Latest Posts

Suoraan sanoen

Lapsuudessa minut hiljensivät kontrolli, pelko, häpeä ja ristiriidat. Kesti vuosikymmeniä saada oma ääneni kuuluville. Meridel Rawlings 

Elämä alkaa perheestä. Tosin minun perheessäni oli taudin saaneita yksilöitä, jotka ryöstivät lapsuuteni. Nykyään heillä ei enää onneksi kaikeksi ole valtaa määritellä minuuttani. Olin pieni lapsi, joka säpsähti sisäisesti heidän läsnäollessaan. Hiljaisen päättäväisesti opin kieltäytymään heidän ajatusmallistaan. Selviydyin olemalla jatkuvasti valppaana ja pakenemalla tarpeen tullen; surullista kyllä, en siinä aina onnistunut. Kesti lähes neljä vuosikymmentä ennen kuin aloin kokea eheyttä. Elämäni, jonka sukupolvien seksuaalinen hyväksikäyttö oli rikkonut, on nykyään todiste siitä, että oikealla tavalla istutettu ja vaalittu siemen voi kasvaa ja kantaa ajan myötä paljon hedelmää. Sama asia, mikä olisi saattanut tappaa minut, juuri siitä tuli ponnahduslauta elämäntyölleni.

Valokuva vasemmalla: Meridel 5-vuotiaana yhdessä luotettavien ihmisten kanssa: eno Donnie 6 ja eno Jamie 9 sekä bambi, joka oli perheen lemmikki yhden enoni maatilalla.

Onko sinun tarpeen nousta ja karistaa pölyt jaloista? Minä tein niin! Ihminen saattaa joutua kestämään vakavan sairaita tilanteita omien syntymäolosuhteittensa vuoksi, mutta tilanteen ei ole pakko jatkua ikuisesti. Kun aika ja olosuhteet luovat tieväylän muutokseen, tartu siihen! Älä milloinkaan lakkaa kulkemasta oman vapautesi ja elämäsi suuntaan.

Aloitetaan isäni syntymästä. Hän tuli maailmaan paahtavan kuumana iltapäivänä vuoden 1916 elokuussa, siis 101 vuotta sitten Villin Lännen rajamailla, kaupungissa nimeltä Calgary Kanadan Albertassa. Muutamat hänen skottilaisista, iberialais-juutalaistaustaisista irlantilaisista, englantilaisista ja sveitsiläisistä esi-isistään saapuivat Pohjois-Amerikkaan purjelaivoilla 1700- luvun aikana, ennen kuin Kanada ja USA olivat kansakuntia.

Isän isovanhemmat olivat hyvässä asemassa oleva englantilainen perhe. He myivät menestyneen sekatavarakauppansa Itä-Kanadassa 1800-luvun lopulla. He olivat turvatussa asemassa olevia ja menestyneitä keski-ikäisiä, jotka halusivat ‘jotain enemmän’, joten he suuntasivat kohti Länttä. Kontrasti heidän ja uusien, vailla kansalaisoikeuksia olevien Yhdistyneestä kuningaskunnasta, Euroopasta, Venäjältä ja muualta maailmasta tulleiden maahanmuuttajien välillä oli todella tuntuva. Heitä yhdisti halu saada maata, hehtaareittain maata. Perhe otti mukaansa hienoimmat kalusteet ja tarvekalut matkalle kohti länttä Canadian Pacific Railroad -yhtiön, Kanadan rautateiden kuljettamina. Isän isoisä maksoi 66 000 dollaria 10 eekkeristä (4,04 hehtaarista) mustan hiesun aluetta, josta Alberta, yksi maailman vilja-aitoista, tuli kuuluisaksi. Ainut ongelma oli, että isoisä oli liikemies eikä maanviljelijä. Hänen maa-alansa sijaitsi etelään Calgarysta pehmeästi aaltoilevilla ja ruohon peittämillä kukkuloilla, joita kutsuttiin sileäksi preeriaksi. Hän rakensi hienon kodin, muttei osannut työstää maata maanviljelijän tavoin. Perheensä toimeentuloa leventääkseen hän perusti yhdessä perheensä kanssa vihanneskaupan Calgaryyn.

Isäni isoäiti oli liikenainen. Calgaryyn saavuttuaan he ostivat sopivan rakennuksen ja perustivat menestyvän täysihoitolan. Isoäidin tähtäimenä oli huokutella asiakaskuntaa, joka arvostaisi mukavuuksia ja palvelua. Hän piti tiukasti kiinni elämän hienostuneista puolista, joten hän kannusti tyttäriään opiskelemaan. Hän ylläpiti uskonnollisia perinteitä, käytösetikettiä ja kulttuuria tuossa karkeassa ja syrjäisessä maailmankolkassa. Ylellisyys oli hänen erikoisalaansa. Se oli myös harvinaisuus laittomassa Lännessä. Isoäiti huolehti erityisvieraista. Noilla pölyisillä matkataipaleilla ja uudisasutuksen teillä kyseinen miellyttävä ja tyylikäs yritys veti puoleensa monia. Niinpä hienostuneesti sisustetut huoneet, rauhallinen ilmapiiri, eurooppalainen keittotaito ja valkoiset pöytäliinat tekivät siitä menestyvän yrityksen. Omistajatar, isoisoäitini ei milloinkaan kohdannut muukalaisia. Koska hän oli pienintä piirtoa myöden lady, hän käytti korsettia ja lähes maata viistäviä pukuja. Lähtiessään kotoa asioille hänen asuaan somisti suuri tyylikäs strutsinsulin tai kukin koristeltu hattu.

Valokuva vasemmalla: isän isoäiti täysihoitolansa verannalla.

Heidän kolmas tyttärensä, isäni äiti ja minun isoäitini, oli varttunut isänsä suojelemana kullannuppuna. Tämä ujo mutta lahjakas, hyvin kasvatettu nuori nainen oli luonteeltaan lempeä. Koska hän oli taiteellinen ja musikaalinen, hän opetti koulussa ja antoi yksityisiä soittotunteja. Pitämässään täysihoitolassa tytön äiti esitteli hänet eräälle asiakkaalle. Tuo pitkä jenkki pukeutui moitteetonta makua osoittaen ja käyttäytyi herrasmiesmäisesti, mikä taas viittasi hyvään kasvatukseen. Äitinsä kannustamana tytär aloitti mutkattoman ystävyyssuhteen tuon miellyttävän nuoren miehen kanssa, joka usein majoittui heillä ollessaan liikematkalla tuossa kaupungissa. Miehen rytmikäs puheääni oli äidin ja tyttären mielestä vastustamaton, etenkin hänen lausuessaan runoja. Mies osasi kertoa tarinoita ja jutella mutkattomasti vieraiden kanssa. Hän oli 11 vuotta tytärtä vanhempi ja vaikutti varsin itsevarmalta. Hän oli tyttären unelmien kohde. Heidän vaatimaton hääseremoniansa pidettiin täysihoitolan salissa. Kaikki talon vieraat oli kutsuttu mukaan. Yhdeksän kuukautta myöhemmin isäni itku rikkoi hiljaisuuden ja ilmoitti uuden sukupolven saapuneen tähän juutalaiseen kauppiasperheeseen.

Valokuva oikealla: isäni vanhempien häät.

Isänisästä, tästä sulavakäytöksisestä amerikkalaisesta tuli perheen kummastukseksi pastori J.D. Perinteen rikkominen aiheutti isoäitini joutumisen perinnöttömäksi. Hänen miehensä opiskeli ahkerasti päätyäkseen kristillisen yhteisön luotetuksi johtajaksi. Isoäitini opetti koulussa ja antoi soittotunteja ansaitakseen elantoa kasvavalle perheelle, jossa oli kaksi tytärtä ja kolme poikaa. Suljettujen ovien takana vakuuttava ja kaunopuheinen pastori muuttui käärmeeksi. Hän vaani tilaisuuksia olla yksin tyttäriensä kanssa ja hyödynsi jokaisen hetken totuttaaksen heidät omiin kosketuksiinsa. Kaikki alkoi lempeästi, jopa suloisesti. Isä piti toisia tyttäriä erityissuosikkeinaan ja sai sillä tavalla tyttäret riitautumaan keskenään. Pojat näkivät kaiken tuon. Niin myös isäni äiti, ja lopputuloksena hän kärsi useita hermoromahduksia noina varhaisina vuosina.

Hyppäämme 12 vuotta eteenpäin. Kontrolli, salailu, pelko, uskonnollinen teeskentely, valheet ja hyväksikäyttö väänsivät perhedynamiikan pikkuhiljaa kieroon. Jokainen nuorukaisista imi itseensä jotain tuosta oudosta mielettömyydestä aamupuurojen myötä. Tiukka kuri ja siihen liittyvät tottelemattomuutta seuraavat poikien pieksemiset kulkivat käsi kädessä. Illalla heidät sitten laitettiin nukkumaan Jumalan rakkaudesta kertovien tarinoiden myötä. Vallalla oli sekaannus ja hämmennys.

Isäni, joka oli vanhin lapsista, oli äitinsä vastuuntuntoinen apulainen. Hänestä tuli talon johtaja isän ollessa muualla suorittamassa kirkollisia toimituksia eri seurakunnissa maaseudulla. Isäni oli vastuussa eri askareista: hän auttoi ruoanlaitossa ja soitti piano paikallisseurakunnan tilaisuuksissa.

Mutta kun ‘pastori’ oli talossa, hänen kontrolloivat väärinkäytöksensä aiheuttivat pahoinpitelyjä. Kun vaimo oli toipumassa heidän neljännen lapsensa synnytyksestä taloon tuli nuori sisäkkötyttö auttamaan päivittäisissä askareissa. Eräänä iltapäivänä isäni meni hakemaan voita kylmäkomeron kirnusta. Hämärässä hän kompastui isänsä ja teini-ikäisen palvelustytön toisiinsa kietoutuneisiin kehoihin. Isäni järkyttyi perin juurin. Kyynelten sokaisemana hän juoksi talliin ja piiloutui perheen uskollisen tamman taakse. Piilossa ja säyseään elikkoon nojaten hän itki kunnes ei enää pystynyt itkemään. Lopulta hän pyyhki pois kyyneleet kädellään ja niisti nenän hihaansa. Myöhemmin samana päivänä viedessään teetarjotinta sairaalle äidilleen kieroutuneet kuvat yhteenkietoutuneista kehoista tunkeutuivat uudelleen hänen tajuntaansa. Mielenmyllerrys pakotti hänet nieleksimään päästäkseen eroon kuivan suun kitkerästä mausta. Hikikarpalot juoksivat pitkin hänen selkäpiitään ja saivat kädet jääkylmiksi. Hän laittoi tarjottimen nopeasti äidin vuoteelle ja poistui huoneesta uskaltamatta kohdata äidin katsetta. Muistellessaan tuota tapahtumaa 60 vuotta myöhemmin isäni totesi: “Jotain minussa kuoli sinä päivänä ollessani 12- vuotias.”

Valokuva oikealla: isäni on kolmas oikealta tässä perhekuvassa.

Isän, uskonnollisen seksipedon, alaisuudessa perhe eli kuin sotatantereella. Lapset eivät koskaan tienneet milloinka seuraava välikohtaus tapahtuisi. Ilmapiirin jännittyneisyys ja stressi vaativat veronsa. Vuorossa saattoi olla poikien piekseminen tai seksileikit tyttöjen kanssa. Jokainen tiesi milloin jotakuta toista oli hyväksikäytetty. Hermot karaistuivat ja herkkyys muuttui raakuudeksi. Kukin hautasi perheen salaisuudet omaan sydämeensä, ja ne alkoivat märkiä. Keskenään he eivät milloinkaan puhuneet asioista, eivät koskaan!

Jokainen heistä esitti, näytteli omaa osaansa. Perhe oppi peittelyn, salailun taidon ovelalta ja pirulliselta isältään. Isoäitini alistui isoisän aviolliseen uskottomuuteen ja insestiin. Niistä ajoista, kaukaa menneisyydestä alkoi minun elämäni hyväksikäyttö ja kovin monen muunkin. Vasta vuosikymmeniä myöhemmin tämä sairas käyttäytyminen suuntautui minun sukupolveni tyttöihin, lapsenlapsiin.

Isoäidistä tuli vuosi vuodelta yhä sopeutuvaisempi ja hiljaisempi. Hänen kaikki voimansa kuluivat pitäytymiseen velvollisuudentuntoisen pastorin vaimon roolissa. Isoäiti taipui miehensä mielen oikkuihin, mitkä mielestäni johtivat epäilemättä jonkinasteiseen mielisairauteen. Jos jotain olen oppinut, niin tämän: “Seksuaalinen väkivalta rikkoo mielen!” Koska isoäiti ei pystynyt selviytymään realiteeteista, hänestä tuli heikko. Hänen lempeä, taiteellinen ja herkkä persoonallisuutensa poljettiin unohduksiin. Hän ei pystynyt laittamaan vastusta miehensä tekosille. Hänen hyvinpukeutuva miehensä oli itse asiassa susi lammasten vaatteissa. Niinpä isäni sekä hänen veljensä ja sisarensa ovat kaikki vahingoittuneita, toiset enemmän, toiset vähemmän. He esittivät roolia, teeskentelivät. Äitinsä opetuksen myötä isästäni kasvoi nuorena lupaava pianisti. Hän opiskeli klassista musiikkia ja kirkkomusiikkia. Hänestä koulittiin pianistia seurakuntaan, mutta iän kertyessä blues, jazz, boogie-woogie ja soul-musiikki tekivät hänestä suositun toveripiirissä. Musiikki oli tervetullutta vaihtelua loputtomalle saastalle, loukkauksille ja ulkokultaiselle teeskentelylle.

Lapset varttuivat ja pian he oppivat olemaan näyttämättä tunteita niin julkisuudessa kuin sen ulkopuolellakin. Seksuaalinen ehdollistaminen leimasi heitä kaikkia. Uskonnosta tuli peli, jotain sellaista, joka vain piti sietää. Perhe naamioitui malliperheen kuosiin. Ulkopuolelta katsoen näytti siltä, että kunnioitus ja uskollisuus kuuluivat päiväjärjestykseen. Kokonaiset yhteisöt katsoivat heihin kunnioittaen. Vielä nykyäänkin saattaa löytyä niitä, jotka yhä ylistävät tuon ulkokultaisen perheen hyveitä. Vasta aika voi kertoa, miten sairas käytös vaikutti heidän avioliittoihinsa ja perheisiinsä. Häpeän ja pettymyksen vuodet muodostivat hitaasti mutta varmasti paksun paatuneisuuden kuoren mieliin ja sydämiin, jotka kerran olivat olleet herkkiä.

Vastoin yleistä olettamusta isoisä oli pedofiili, joka pystyi kontrolloimaan seksuaaliviettiään. Hän oli kissan kaltainen saalistaja, joka odotti milloin iskeä kyntensä hiireen. Hän oli mestari oikean hetken odottamisessa. Hän otti riskejä. Jäikö hän koskaan kiinni? En usko, sillä salailu kuului pelin henkeen. Hän oli myös ovela ja valikoiva; pikkutytöt olivat ensisijaisia kohteita. Insesti on sukupolvien uurtamaan väylään juurtunut pysyvä tauti, mikäli sitä ei revitä juurineen pois ja tuhota. Surullista kyllä, tämä kirous iti isäni sukupolveen asti. Surullista kyllä, isoisän lasten kasvettua heistä tuli seuraava saalistajien sukupolvi. Vanhimpana lastenlapsena minä olin ensisijainen kohde syntymästäni lähtien. Isäni, yksi sedistäni ja yksi tädeistäni olivat pahantekijöitä. Heidän hienovaraiset hyökkäyksensä jatkuivat esteettä aivan heidän puolisoidensa nenän alla. Näillä puolisoilla ei ollut kokemusta tästä taudista. Tämä mielettömyys täytyy itse kokea voidakseen edes uskoa sen olevan totta. Hiljaisuus, vaikeneminen oli yhä vallalla.

Valokuva oikealla: 4-vuotias veljeni Donnie ja minä 3-vuotiaana.

Yhden ainoan kohtaamisen jälkeen tiesin 3-vuotiaana vaistomaisesti, ettei milloinkaan tule olla kahden kesken isoisäni kanssa uudelleen. Tiesin, etten olisi turvassa heidän kodissaan, mutta en kertonut kenellekään. Merkityksetön pikkutytön protestini oli pitää vahtia ja paeta. Ajan myötä myös isäni alkoi ‘hoivailla’ minua. Hänen kärsimänsä hyväksikäyttö teki hänestä itsekkään, brutaalin ja raa’an miehen. Opin pitämään etäisyyttä.

Valokuva vasemmalla: isäni isovanhemmat, joiden koti oli ansa pikkutytöille. Veljeni Donnie 5 ja minä 4.

Melkoisen likaista peliä! Ajan myötä isäni kehitteli tapoja ‘hoivailla’ minua, mutta vastustelin. Hän huijasi minua ollessamme kahdestaan autossa autiolla pikkutiellä. Hän rohkaisi minua kokeilemaan uuden Oldsmobilinsa ajamista. “Tule istumaan jalkojeni väliin.” hän käski. Olin kiikissä, ja hänen sormensa tekivät saastaisen työn. Sen jälkeen jokainen luottamuksen hiven, joka minulla oli häntä kohtaan ollut, oli kadonnut. Kun minut oli kerran saatu kiikkiin, pyrin katselemaan ja kuuntelemaan tarkoin ympäristöäni. Vaisto kertoi minulle kehen saatoin luottaa, kehen en. Iän myötä opin kuuntelemaan vaistojani. Jokainen selviytyjä tuntee eristyneen todellisuuden. Mieleni keskittyi itseni varjelemiseen. Tunsin aina olevani ulkopuolella ja katselevani sisälle. Minusta tuli kasvaessani skeptinen ja erittäin analyyttinen. Pystyin aistimaan huoneen ilmapiirin jo astuessani sisään. Minusta tuli erittäin varuillaan oleva ja pelokas ihminen, jonka turvallisuudentunne oli pahoin vaurioitunut. Varhaisina vuosina ollessani vasta nuori ja haavoittuvainen tyttö nuo mekanismit auttoivat minua selviytymään.

Valokuva vasemmalla: kauniiseen perhekuntaan kuuluivat tässä vaiheessa pahaa aavistamattomat puolisot. Olin 5- vuotias, kun tämän valokuva otettiin..

Ollessani 9-vuotias isäni yritti raiskata minut keskellä synkkää yötä ollessani vuoteessa. Totuus lapsuudestani järkyttää minua yhä. Olen sotinut insestiä vastaan 3-vuotiaasta lähtien, jolloin en vielä edes tiennyt miksi sitä nimitetään. Mutta tiesin jokaisella sydämenlyönnillä sen olevan sairasta! Katsellessani taaksepäin muistan asiat selkeästi, mutta tuskalla ei enää ole otetta minuun. En usko, että olisin voinut selviytyä ilman äitini rohkeaa ja rakastavaa huolenpitoa. Kerroin hänelle mitä isä minulle teki. Muistan selvästi miten poissa tolaltaan äiti oli. Hän hankki minulle apua. Lääkärit eivät tehneet mitään. Äitini löysi ihmisiä, jotka rukoilivat lempeän rakastavasti puolestani. Ainakin äitini yritti! Monikaan insestiperheiden tyttäristä ei voi sanoa samaa.

Valokuva oikealla: 10-vuotiaana itkin aina, jos joku oli minulle ystävällinen. Huomaa nenäliina!

Mitä tulee setääni, hän oli ihan eri juttu. Hän oli niljakas kuin ankerias ja eli tosiasiat torjuen. Hänen tuomittavat seksuaaliset tekonsa alkoivat ollessani taapero. Kerran olin päivähoidossa isäni vanhempien kodissa. Setäni kiistää raiskanneensa minut ollessani vauva, vaikka äitini vahvisti asian: kehtoni lakanoissa oli veritahroja. Tulin tietoiseksi siitä toistuvan ja hyvin järkyttävän unen välityksellä ja uskalsin kysyä äidiltäni olivatko unen tapahtumat totta vai ei. Hän kalpeni, mutta oli kyllin kunnollinen varmistaakseen asian. “Kyllä, unessa näkemäsi on todella totta!” Järkytyin tuosta totuudesta niin kovin, että vaikenin enkä milloinkaan kuvitellut kyseleväni asiasta enempää. Säästän lukijani unen rumilta yksityiskohdilta.

Ollessani 14-vuotias äitini varoitteli minua muutosta tuon setäni ja hänen vaimonsa kotiin lyhyeksi ajaksi; siksi aikaa kunnes oma isäni rauhoittuisi. Ollessaan humalassa setäni kerskui ‘ottaneensa minut’. Samaan aikaan äitini piti huolta tuon setäni esikouluikäisistä lapsista. Äitini oli heidän kodissaan, ja tunsin oloni turvalliseksi. Kerran olin odottamassa äitiä ja istuin rauhassa keittiön pöydän ääressä lukemassa. Setäni tuli sisään vaivihkaa takaapäin eikä ketään ollut paikalla. Hän kävi käsiksi tarttuen minua olkapäistä. Ennen kuin tajusin mitään, hän sysäsi suunsa tiukasti suutani vasten. Salamannopeasti hän työnsi limaisen kielensä kurkkuuni asti. Minua inhottaa yhä ja vavahdan muistaessani tapauksen. Raivostuin, mutta en voinut sanoa mitään. Pidin päiväkirjaa ja illalla mennessäni nukkumaan kirjoitin tuosta kummallisesta välikohtauksesta. Seuraavana päivänä setäni yllätti minut yksin hallissa ja kuiskasi: “Luen päiväkirjaasi. Älä sano mitään tapahtuneesta vaimolleni, tädillesi. Se tappaisi hänet. “ En sanonut mitään mutta ajattelin: “Entä sitten minä?” Pakkasin pienen laukkuni ja lähdin heidän kodistaan hetkeä myöhemmin enkä milloinkaan palannut.

Setäni sisko, tätini, oli myös joutunut seksuaalisesen hyväksikäytön vaikutuspiiriin ja käyttäytyi perverssillä tavalla. Samana vuonna kun setäni oli saalistanut minua, vaikka olin muka turvassa hänen kodissaan, myös tätini aiheutti häiriötä. Täti otti minusta kiinni, kun ketään ei ollut paikalla, ja antoi minulle ranskalaisen suudelman. Siis sama hyökkäystapa. Kolmisen vuotta myöhemmin hän lainasi minulle pukua koulun tanssiaisiin ja vaati saada auttaa minua sen pukemisessa. Nähtyään vartaloni hän huudahti: “Oi, aviomiehesi tulee kyllä rakastamaan rintojasi!” Nolostuin ja punastuin hämmennyksestä tulipunaiseksi. Mistä oikein oli kyse näiden ihmisten kohdalla? He runtelivat viattomuutta. Mikä heitä vaivasi? Tätini yritti manipuloida minua teeskentelemällä hetken, ettei huomannut minua hyökätäkseen kimppuuni hetkeä myöhemmin. En milloinkaan saanut tietää mistä oli kyse. Tätini oli mielettömän mustasukkainen vanhemmasta sisarestaan. Hän myös kertoi minulle, tuolloin lukioikäiselle tytölle, omista esiaviollisista suhteistaan. Vaikenin, mutta en milloinkaan unohtanut. Kyseessä oli eräänlainen mentaalinen hyväksikäyttö.

Valokuva vasemmalla: olen tässä kuvassa 14-vuotias, mutta sisältä ikivanha.

Ulkokultaisuuden, teeskentelyn vuodet loivat sisäisen epätoivon ja peräti aika ajoin esiintyvän avuttomuuden. Kotona asuttujen vuosien ajan oli ‘pois päältä, sammutettu’. Oli mahdotonta tuoda ystäviä kotiin. Häpesin jatkuvasti isäni runsasta ryypiskelyä. Hän ei milloinkaan halannut minua niin, etten olisi joutunut varjelemaan rintojani. Olin hyvin tietoinen isäni uskottomuudesta äitiäni kohtaan, ja se aiheutti minulle vakavaa tuskaa. Koimme, että me – hänen perheensä – olimme hänen tiellään. Saimme viestin siitä, ettemme merkinneet hänelle mitään. Olin yhä eristynyt ja tunsin olevani erilainen. Etsin elämän merkitystä ja syitä elää. En ymmärtänyt nuoren sydämeni myllerrystä ja kaipausta. Itkin usein ja rukoilin päivittäin saavani kokea elämisen arvoista elämää. Tiesin meidän olevan ansassa. Uskonnolliset sukulaisemme katsoivat meihin alaspäin itsetyytyväisesti säälien, mikä sai minut vielä päättäväisemmin pyrkimään ulos tuosta ällöttävästä systeemistä. Katkeruus kätkeytyi syvälle minuun; osa minusta tuntui jäätyneen.

Tämän taudin kanssa painiskeleminen on ollut elämäni suurin sisäinen kamppailu. Se peitti alleen minuuteni ja sen, millainen minun mielestäni tuli olla. Sekaannus ja tunne runnelluksi tulemisesta oli rampauttava. Se pakotti minut kyseenalaistamaan kaiken ja ajattelemaan epätavallisella tavalla. Minun oli tehtävä tietoinen valinta haluta elää ja päättää olla väsymättä pahan vastustamiseen, missä ikinä sitä kohtaisinkaan. Koska olin vaiennettuna vuosikymmeniä, minulla ei ollut ääntä. Opin päättäväisesti hylkäämään, vastustamaan, nousemaan vastarintaan ja ottamaan etäisyyttä itsestäni. Kesti vuosikymmeniä ennen kuin pystyin puhumaan suuni puhtaaksi.

En milloinkaan kuvitellut meneväni viranomaisten puheille ja paljastavani isoisäni, isäni ja setäni tekemät kauheudet. Päätähtäimeni oli 17-vuotiaana lähteä mahdollisimman kauas perheestäni ja tehdä elämälläni jotain merkittävää. Tunsin tukehtuvani heidän ahtaan ajattelunsa ja oman rajoittuneen maailmani myötä. Tahallinen sokeus, salailu ja vaikeneminen olivat lamaannuttavia. Saatuani päästötodistuksen koulusta muutin pois vanhempieni kodista. Tiedon- ja elämänjanoni oli valtaisa lahja, joka johti minut ulos elämään. Koska tiukan taloustilanteen vuoksi minulla ei oikeastaan ollut valinnanvaraa, laitoin syrjään haaveet muotisuunnitelijaksi ryhtymisestä. Seuraavat kolme vuotta elin kanadalaisen sairaanhoitokoulun suojatussa, tietoa antavassa ja kurinalaisessa ympäristössä. Koulu osoittautui hautomoksi, jossa kukoistin. Näin elämän laajan kirjon niin karuna ja todellisena kuin se oli. Tuon prosessin myötä minun oli onneksi pakko kasvaa ja kehittyä persoonana. Opin arvostamaan toisia ihmisiä heidän moninaisuudessaan ja ainutlaatuisuudessaan. Se tarjosi minulle ammattillisen pohjan, josta käsin saatoin auttaa toisia.

Valmistuttuani sairaanhoitajaksi tarjouduin luomaan turvallisen kodin äidilleni ja sisarilleni kaukaisessa kaupungissa. Niin ei tapahtunut. Tein voitavani, mutta jälleen minun oli lähdettävä pois. En pystynyt pelastamaan heitä. Yhä vieläkin kannan syvällä sisimmässäni mielipahaa ja surua. Tarjosin pakotietä, mutta äitini kieltäytyi jättämästä aviomiestään ja lähtemästä kodistaan. Sen seurauksena hänen tyttärensä uhrattiin. Hyvä seuraus oli, että olin vapaa aloittamaan aivan oman elämän ja niin teinkin. Mielessäni oli yhä enemmän kysymyksiä kuin vastauksia. Surullista kyllä, en löytänyt ketään kelle puhua, mikä lisäsi tuskaani.

Valokuva vasemmalla: valmistuessani sairaanhoitajaksi Kuninkaallisesta Alexandra-sairaalasta Edmontonista, Kanadan Albertasta, sain erityismaininnan, sillä olin kurssini priimus.

CUSO, eli Kanadan yliopistolliset merentakaiset palvelut, tarjosi minulle kerran elämässä tarjoutuvaa tilaisuutta lähteä hoitamaan Intian alkuperäisheimoja. Kokemus oli elämäämuuttava. Toisen vuoden CUSO:n sairaanhoitajana vietin hoitaen Tiibetin pakolaisia ja orpoja työskennellessäni Äiti Teresan Laupeudensisarten joukossa. Se oli huikeaa. Koska aasialaisten kielten taitoni oli rajallista, opin todellista kommunikaatiota. Ihmisolennot voivat puhua toisilleen kasvotusten monella eri tavalla, jopa ilman sanoja. Viisaus oli etsimäni seuralainen. Rikastuin henkisesti ja opin rakastamaan toisia ja vähän itseänikin jokaisen kuluvan vuoden myötä. Vasta sitten saatoin ajatella avioituvani. Koen yhä vastaavanlaista kauneutta elämissä, jotka ovat hyvin erilaisia omaani verrattuina. Vakuutuin siitä, että salaileminen vaientaa ihmisen, tekee hänestä sopeutuvan, mukavan, hallittavan, mitäänsanomattoman ja yleensä tehottoman.

Valokuva oikealla: nuoremmat sisareni ja minä.

Isänpuoleinen isoäitini mahdollisti isoisän sairaan käytöksen. Älä yritä kertoa minulle, ettei hän tiennyt miehensä seksuaalisuuden vieneen neitsyyden jokaiselta lapsenlapselta heidän kotinsa yksityisyyden suojassa. Yleensä se tapahtui isoäidin ollessa iltapäivänokosilla. Tosiasiassa omassa lapsuuskodissani äitini mahdollisti isäni toiminnan. Kyllä, hän yritti auttaa minua, mutta toisten sisarteni syntyessä hän oli ilmeisesti niin loppuunajettu kaikesta tapahtuneesta, joten hän antoi periksi miehensä brutaaliudelle.

Hyväksikäyttö kasvoi kasvamistaan vuosien mittaan… se on tauti ja ellei sitä ehkäistä, se lisääntyy! Tauti toistui isäni ja hänen viiden sisaruksensa perheissä erilaisia käsikirjoituksia noudattaen. Mihin tuo kaikki päättyy? Totuus on, ettei se pääty milloinkaan, kun vahinko on jo tapahtunut. Ihminen voi kyllä valita elämän ja mennä eteenpäin, mutta jokainen ei niin tee. Anteeksiantaminen antaa rauhaa ja etäisyyttä, mutta tehty säilyy pysyvänä tahrana ihmisen elämässä. Veljeni (toinen heistä on kuollut) ja sisareni sekä minä pystymme keskustelemaan tapahtuneesta osittain. Olemme valinneet mennä eteenpäin ja tehdä maailmasta parempaa paikkaa taistellen samalla omien perheittemme ja avioliittojemme puolesta. Siltikin arvet ja elävät muistot säilyvät.

Vuosikymmeniä myöhemmin pystyin vihdoin kohtaamaan isäni kasvokkain ja pukemaan sanoiksi kaiken hänen aiheuttamansa kivun ja meitä satuttaneen käytöksen. Hän pyysi tuolloin välittömästi anteeksi. Hänen nöyrä, kuiskattu tunnustuksensa, jonka hän teki pää painuksissa, vaikutti minuun syvästi. Kun hän tunnusti pahat tekonsa, minusta yhä hiljaisempi. Sillä hetkellä sydämessäni avautui ovi. Ensi kertaa kertaa sen jälkeen kun olin ollut pieni lapsi, tunsin sisimmässäni helpotusta omasta puolestani ja samalla sääliä häntä kohtaan. Hän pystyi ensimmäistä kertaa avautumaan omasta myrskyisästä lapsuudestaan. Kyllä, olen samaa mieltä siitä, että hänen omalle moitittavalle käytökselleen ei ole verukkeita. Ei minkäänlaisia. Mutta hän ei esittänytkään verukkeita, tekosyitä! Meissä molemmissa jotain muuttui. Olin tuolloin lähes nelikymppinen, pystyin ottamaan askeleen taaksepäin, päästämään irti ja lähtemään pois. Sydämeen yhä sattui sisarteni ja äitini puolesta, jotka jäivät samaan kotiin isäni kanssa.

Isänpuoleinen isoisäni kuoli eturauhassyöpään. Hän riutui sairasvuoteella vuosia. Perverssi tätini muuttui yhä vihantäyteisemmäksi vuosien myötä. En kestänyt olla hänen läheisyydessään, koska hän mielellään hyökkäili minua vastaan ja syytteli. Pidin välimatkaa siihen asti, että minut kutsuttiin rukoilemaan tädin kuolinvuoteen ääreen. Tein sen levollisin mielin. Vasta myöhemmin, paljon kokeneena ja kypsänä naisena, kokosin viimein rohkeutta ja menin haastaakseni setäni hänen harjoittamansa tuomittavan hyväksikäyttönsä vuoksi. Kirjoitin hänelle ensin kirjeen, laillisen dokumentin, siten noudatin Kirjoitusten tapaa kohdata joku, joka on loukannut. Lähetin kirjeen kirjattuna setäni tyttärelle säästääkseni hänen vaimoaan. Sitten sovin tapaamisesta setäni toimistossa. Hän liikehti hermostuneesti kirjoituspöytänsä takana ja esiintyi hyvin ylimielisesti, tavalla, johon vain hän pystyi. Hän tuijotti minua pyrkien pelottelemaan minua. Lausuin syytteet selkeästi. Hän torjui vikkelästi syytteet siitä, että oli raiskannut minut vauvana. Nyt olin siis hänen vihollisensa. Kun en hievahtanut tai säpsähtänyt, hän heitti päätään taaksepäin ja päästi ilmoille oudon ja rutikuivan naurun sanoen: “Minulla on testosteronia kolmen miehen edestä.” Jätin hänen yrityksensä häväistä ja pelotella itseäni sikseen ja kysyin: “Uskallatko kutsua äitiäni valehtelijaksi?” Hän pysytteli kivikovana ja käänsi vaieten katseensa pois. Nousin ylös, kävelin ulos, enkä enää koskaan tavannut häntä.

Muutama vuosi myöhemmin hänellä diagnosoitiin paranoidinen psykopatia ja dementia. Hänen vaimonsa ja minä pysyimme ystävinä 62 vuoden ajan. Milloinkaan ainuttakaan sanaa miehen erheistä ei lausuttu. Setäni vaimo ehdotti, etten osallistuisi setäni hautajaisiin. Sillä tavalla hän ilmeisesti kertoi minulle tienneensä. Kaikki isäni sukupolvesta ovat nyt kuolleet. Entä ilmeinen tunne pahoillaan olosta? Emmekö me KAIKKI ole pahoillamme ja sano: SORRY? Entä isoisäni ja setäni, jotka piilottelivat uskonnon ja kunnioitettavuuden julkisivun takana julkisuudessa. Nämä miehet eivät milloinkaan myöntäneet murhaavia tekojaan. Entä isoäiti? Missä on hänen pahoittelunsa, sanansa SORRY?

Eikö hän tuntenut minkään asteista katumusta? Uskon, että sitä oli, tosin vain hänen ja Jumalan välisenä. Isoäiti paastosi ja itki elämänsä jokaisena maanantaina, niin kauan kuin muistan hänet tunteneeni.
Isoäiti ja isoisä lähettivät minut viimeiseksi kouluvuodeksi kalliiseen kristilliseen lukioon sekä sisareni ja serkkuni kristillisille kesäleireille. Meneteltiinkö niin jotta omatunnnot – heidän tai meidän – kevenisivät? Sanoiko isoisä sen kautta: “Kiltit tytöt, pidättehän suunne kiinni?” Miten moni pedofiili menee hautaan katumatta ja saamatta anteeksi sitä, etteivät milloinkaan tunnustaneet syntejään ja epäsivät siten uhreiltaan minkäänlaisen tunteen ratkaisusta, loppupisteen tarjoamisesta?

Lähdin jatko-opiskelemaan, sillä halusin valmistautua kaikin tavoin kohtaamaan ja auttamaan heitä, jotka olivat kokeneet samanlaisia välikohtauksia, joihin itse lapsena jouduin. Seksuaalinen hyväksikäyttö on minulle suurin nöyryytys, jonka lapsi voi kokea. “Indelible Stains (Häviämättömät tahrat)” on tuoreimman, tätä aihetta käsittelevän kirjani työnimi. Etsin ja tutkin siinä eri puolilta maailmaa kotoisin olevien entisten asiakkaitteni elämäntapahtumia. Työskentelimme yhdessä niiden nostamiseksi esiin lapsuusajan seksuaalisen hyväksikäytön syvyyksistä. Näen tämän viimeksi kirjoittamani kirjan hyvin tärkeänä, jatkuvana työnä, jossa selostan myös elämän ja kuoleman keskeisiä tekijöitä. Matteuksen evankeliumin kohdasta 16:16- 19 löytyvät sanat olivat juuri niitä avaimia, jotka auttoivat minua parantumaan. Sovellan yhä noita periaatteita. Ne mahdollistivat minulle selväjärkisyyden löytymisen ja mielenrauhan ylläpitämisen. Kaiut, varjot ja muistot menneestä eivät kalva mieltäni. Siitä olen ikikiitollinen.

Lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä puhuminen oli isäni nuoruudessa 1920- ja 1930-luvuilla, omien lapsuusvuosieni aikana 1940- ja 1950-luvuilla sekä 1960-luvulla nuorempien sisarusten osalta aivan ennenkuulumatonta. Tuolloin tätä aihetta käsittelevä opetusta oli harvinaista. Myrkyttävä hyväksikäyttö jatkui edeten perheessäni kaikkina noina vuosina vähentymättä. Olen kiitollinen jumalisista opettajista ja ystävistä, joiden ansiosta pystyin murtautumaan ulos pahan kierteestä. Saatuani reilusti lisää terveyttä täydensin psykologian opintojani ja ovia aukeni. Pääsin puhumaan suoraan selkokielellä, opettamaan ja antamaan sielunhoitoa hyväksikäytetyille, seksuaalisen väkivallan uhreille ja murtuneille. Hämmästyttävää kyllä, työni alkoi Saksasta ja Sveitsistä. Noista ajoista lähtien olen matkannut maapallon eri puolilla ja auttanut tuomaan parantumista ja vapautumista monille Jumalan avulla.

Alkuperäisessä kontekstissä, isäni suvun piirissä, juonittelut ja epätotuudet ovat yhä voimissaan aivan lähtökohtiaan myöden. Sisarukseni ja minä käsittelemme yhä sitä, minkä valitsimme hylätä. Kyllä, osia meistä on pirstaleina. Välillämme on avoimuutta vain vähäisessä määrin. Mutta se lisääntyy. Suvun jäsenet pysyttelevät minusta etäällä; koska he vaivaantuvat rumien tosiasioiden kohtaamisesta. On helpompaa hylätä ja olla tietämättä, kuin kohdata heidät, jotka saattaisivat muistuttaa omista haavoittumisista. Monille serkuistani olen persona non grata. On niin paljon helpompaa jättää toinen ihminen huomiotta, hylätä, halveksia ja pysytellä torjunnassa kuin ystävystyä. Lempeys on hyvin kallisarvoinen hyödyke. Monet meistä ovat kohdanneet isien uskon. Olemme ikikiitollisia niille äidinpuoleisille sukumme jäsenille, jotka astuivat mukaan kuvioihin ja täyttivät aukkoja kiintymyksellään ja lempeydellään. Kerta toisensa jälkeen he tarjosivat meille turvan läpi monien myrskyjen.

Aviomieheni, dokumentaristi, on seissyt rinnallani 50 vuotta. Meidän poikamme ovat 4 sukupolven päässä vuonna 1885 syntyneestä isäni isästä. Opetin heille avoimesti seksuaalisen hyväksikäytön sudenkuopista, hyväksikäytöstä, jota sisarukseni ja minä jouduimme kestämään. Vanhin poikamme johti veljensä lausumaan tämän valan: “Insestin tautia ei koskaan tulla kohtaamaan meidän keskuudessamme! Ei meidän vahtivuorollamme!” Nämä miehet työskentelevät aktiivisesti suojellakseen omia lapsiaan, meidän lapsenlapsiamme. Jokainen pojistamme työskentelee media-alalla ja olemme antaneet heille mahdollisuuden dokumentoida hyväksikäyttöön liittyvää työtäni. He auttavat minua kouluttamaan kuulijoita eri puolilla maailmaa.

Aviomieheni, dokumentaristi, on seissyt rinnallani 50 vuotta. Meidän poikamme ovat 4 sukupolven päässä vuonna 1885 syntyneestä isäni isästä. Opetin heille avoimesti seksuaalisen hyväksikäytön sudenkuopista, hyväksikäytöstä, jota sisarukseni ja minä jouduimme kestämään. Vanhin poikamme johti veljensä lausumaan tämän valan: “Insestin tautia ei koskaan tulla kohtaamaan meidän keskuudessamme! Ei meidän vahtivuorollamme!” Nämä miehet työskentelevät aktiivisesti suojellakseen omia lapsiaan, meidän lapsenlapsiamme. Jokainen pojistamme työskentelee media-alalla ja olemme antaneet heille mahdollisuuden dokumentoida hyväksikäyttöön liittyvää työtäni. He auttavat minua kouluttamaan kuulijoita eri puolilla maailmaa.

Onneksi kaikeksi nuoremmalla sukupolvella on uudet realiteetit. Yhdistämällä minun kokemukseni ja osaamiseni sekä heidän tekniset taitonsa pystymme kouluttamaan ja kasvattamaan niitä ihmisiä, jotka ovat joutuneet raatelevien hyväksikäyttäjien ahdistelemiksi ja saalistamiksi. Teemme työtä nähdäksemme tämän sukupolven vahvistuvan totuudella, tiedolla ja ‘pystyn kyllä’- asenteella. He voivat viedä työtäni eteenpäin ja luoda laajempia väyliä tämän valtaisan, koko maailmaa koskettavan tarpeen käsittelemiseen realistisella tavalla. Yhdessä toimien meillä on voima aikaansaada muutosta. Heillä on taidot ja tarvittava teknologia maailman haastamiseen ja muuttamiseen. Yli puolet nuorisosta tällä meidän konfliktien täyttämällä maapallollamme elää sodan tuoman väkivallan, terrorismin ja seksuaalisen hyväksikäytön keskellä. Yhdessä pystymme muuttamaan tämän pulmatilanteen ja tekemään maailmasta myötätuntoisemman paikan palvelemalla yhdssä.

Lopuksi: Mikäli seksuaalinen hyväksikäyttö kuuluu kokemaasi, etkä ole tehnyt asialle mitään, etsi joku, johon luotat ja ala keskustella hänen kanssaan. Älä jää nykytilaan. Olen nähnyt yksityisissä sielunhoitotilanteissa miten kuihtuneet elämät virkoavat eloon. Turvallisen olotilan luominen on taidetta ja taitoa. Tule mukaan auttamaan yksityisyyden, ajan ja kuuntelevan sydämen tarjoamisessa toisille. Entä miten on niiden saalistajien laita, jotka eivät pysty vastustamaan yhteiskunnan haavoittuvimpien mielien, sielujen ja kehojen tärvelemistä? He ovat kaikkeiin vaarallisimpia elossa olevia ihmisolentoja. Heidän työnsä jatkuu juuri perheen pyhässä sisäpiirissä. Mitä sille teemme?

Kysy vielä itseltäsi: “Mitä tapahtui Harvey Weinsteinille, Hollywood-mogulille, josta tuli hirviö?” Siemenet hänen taudilleen kylvettiin syvälle epäilemättä hänen oman lapsuuskotinsa rauhassa. Entä oma isoisäni… kuka brutalisoi hänen lapsuutensa?

“Sillä sinä pelastit sieluni kuolemasta, varjelit jalkani kompastumasta, että minä vaeltaisin Jumalan edessä, elämän valossa.” Psalmi 56:14 RK

“Ei sinua enää sanota hylätyksi. Herra rakastaa sinua. Älä pelkää, sillä minä olen sinun lunastajasi, minä ole sinut nimeltä kutsunut, sinä olet minun. “ Jesaja 62:14, 43:1, 49:16 RK

 

 

 

 

Speaking Out Part 1

“In childhood I was silenced by control, fear, shame and conflict.
It took decades for my voice to be sounded.”  Meridel Rawlings

Life begins in the family. But in my family, there were diseased individuals who plundered my childhood. Now, thankfully, they no longer have any power to define who I am. I was that small child who cringed inwardly when in their presence. With quiet determination, I learned to refuse their ‘mind-set’. I coped by being ever alert and running when I had to; sadly, I was not always successful.  It took almost four decades until I began to experience wholeness. My life, broken by generational sexual abuse is today proof that one seed properly planted and tended can and will grow in time to bear much fruit. The very thing that could have killed me became the spring board to my life’s work.

Photo Lt. Meridel age 5, with her trusted brother Donnie 6 and Uncle Jamie 9, with Bambi the family pet on an Uncle’s ranch.

Do you need to stand up and shake the dust off of your feet? I did! One may endure serious maladies due to the circumstances of ones birth; but it does not have to last forever. When time and circumstance create an avenue for change, take it! Never stop moving in the direction of your own liberty and life.

Lets begin with my Dad’s birth. He arrived on a scorching August afternoon in 1916. That was 101 years ago in the wild west frontier town known as Calgary, Alberta Canada. Some of his Scots, black Irish, English and Swiss ancestors arrived in North America via sailing ships back in the 1700’s before Canada and the USA were nations.

Dad’s grandparents were a well established English family. They sold their prosperous general store in Eastern Canada at the end of the 19th century. Secure and successful in midlife, but wanting ‘something more’ they decided to go West. The contrast between them and the disenfranchised masses of newly arrived immigrants from the United Kingdom, Europe, Russia and the rest of the world was stark indeed. What they did have in common was the longing for land; acres of land. My family took their finest pieces of household furniture along with them on the Canadian Pacific Railroad  westward.  Dad’s Grandfather paid $66.00 for 10 acres of the famous rich black loam, for which Alberta, one of the bread baskets of the world, became famous. The only problem was, Grandpa was a businessman, not a farmer. His acreage, far south of Calgary, of gently rolling hills covered with wild grasses was named the ‘bald headed prairie’.  He built a fine home, but did not know how to work the land as a farmer. So to augment the family income he joined his family in Calgary and opened up a green grocers market.

My Dad’s Grandmother, was a businesswoman. Upon arrival in Calgary, they bought a suitable building and established a thriving boarding house. She aimed to attract clientele who appreciated convenience and service. Holding tightly to the finer things of life, she encouraged higher education for her daughters.  She established her religious traditions, etiquette, and culture in this rough, god forsaken corner of the world. Luxury, was her speciality, and a rare commodity in the  lawless West. She catered to specific guests. Welcomed in from dusty roads of travel and pioneering, this comfortable yet tasteful establishment drew many. In fact, the finely appointed rooms, relaxed atmosphere, European cuisine  and white table linens became a thriving concern. The hostess, my Great Grandmother never met a stranger. Every bit a lady, she wore corsets and floor length dresses. When leaving the home on business a wide stylish hat decorated with ostrich feathers or flowers completed her attire.

Photo Lt.  Dad’s Grandma on the veranda of her boarding house.

Their third daughter, my Dad’s mother, and my grandmother had grown up as the protected darling of her father. This shy but gifted, well educated young lady, was gentle by nature.  Artistic  and musical she taught school and gave private music lessons. It was in their guest house that her mother introduced her to a client. The tall ‘Yankee’ dressed with impeccable taste, displayed genteel manners, which hinted at good breeding. Encouraged by her mother, she began a casual friendship with the affable gentleman who frequently stayed over when he had business in the city. His voice carried a lilting charm that both mother and daughter found irresistible, especially when he quoted poetry. He could spin a yarn and was comfortable chatting with the guests. Being eleven years her senior, he seemed very self assured. He was the man of her dreams. Their modest wedding ceremony was held in the front parlor. All house guests were invited. Nine months later, my Dad’s cries shattered the quietness, announcing the arrival of a new generation into this family of Jewish merchants.

Photo Lt. The wedding of my Dad’s parents.

Dad’s father, the suave American, much to the consternation of the family became the Reverend J. D. This breach of tradition caused my grandmother to be disinherited. Her man studied and worked hard to become a trusted leader in the Christian community. My grandmother taught school and gave music lessons to support their growing family of two girls and three boys. Behind closed doors the persuasive, softly spoken Pastor morphed into a sneak. He watched for opportunities to be alone with his daughters, and used each instance to groom them to his touch. It began softly, even sweetly. He played favorites, and pitted the girls against each other. His sons took it all in. Dad’s mom did too, and as a result suffered several nervous break downs in those early years. Fast forward twelve years. Control, secrecy, fear, religious hypocrisy, lies and abuse slowly twisted the family dynamic. Each youngster absorbed something of this kinky madness along with their morning porridge. Strict discipline went hand in hand with whipping the boys for disobedience. Then at night they were tucked into bed with stories of God’s love. Confusion reigned.

My Dad, being the eldest was his ‘mother’s responsible helper,’ becoming the head of the house when his father was away officiating in various rural congregations. My Dad was in charge of chores, helped  cook, and played piano for the local church services. But, when ‘the Reverend was in the home’, his controlling abuses brought mutilation. While his wife was recovering from the birth of their fourth child a young house girl came to help with the daily chores. One afternoon Dad, went to the panty to get butter from the churn. In the dimness he stumbled into the entwined bodies of his panting father and the teenage servant girl. Shock, stung him to the core. Blinded by tears he ran to the barn, hiding behind their faithful mare. Out of sight and leaning into the docile beast he cried until he could cry no more. Finally he dabbed his tears away with his hand, and wiped his nose on his sleeve. Later, that day when he carried a tea tray to his sick  mother; twisted imagines of entwined bodies forced their way back into his consciousness.The torment caused him to swallow hard to rid the bitterness that filled his dry mouth. Perspiration ran down his back, and made his hands as cold as ice. Quickly, he set the tray on her bed, and fled the room, not daring to hold her gaze. In recalling the event sixty years later, Dad divulged: “something in me died that day at the age of twelve…” 

Photo Lt. Dad is 3rd from the right in this family photo.

Under the domain of their father, a religious sexual predator, the family lived in a war zone. The children never knew when an ‘incident’ would happen. The atmosphere of tension and stress took its toll. It could be a severe physical thrashing for the boys, or sexual games with the girls. Each knew when the other was being molested. Nerves and sensitivities grew raw. The family secret buried in each heart began to fester. It was never spoken among themselves, never!

They were all actors. The family learned the art of cover up from their  clever and diabolical father. My grandmother capitulated to grandpa’s marital unfaithfulness and incest. Way back then, the molestation of my life, and the lives of so many others was set  into motion. Only decades later this disease would be perpetuated against the granddaughters of my generation.

Grandma became more compliant and silent with each passing year. It took all of her strength to keep herself in the role of the dutiful Pastors wife. She succumbed to his mental quirks, which I have no doubt led to various degrees of insanity. If I have learned anything, it is this: “Sexual assault breaks the mind!”  Unable to come to terms with the reality she grew weak. Her gentle, artistic, sensitive person was trampled into oblivion. She was no match for his tricks. Her ‘man of the cloth’ was in fact ’a wolf in sheep’s clothing’. Consequently, my Dad and his brothers and sisters were all compromised, some more than others. They were performers. Taught by his mother, Dad grew into a promising pianist at a very young age. He learned the classics and sacred music. He was groomed to be the church pianist. But as he grew older blues, jazz, boogie-woogie and soul music made him popular with his pals. Music was a welcome diversion from the endless smut hurt and hypocrisy.

The children grew tall and quickly learned not to show emotion when on or off of public display. Sexual conditioning marked each one. Religion became a game, something to be endured. The family masqueraded as a model family. Looking in from the outside it appeared that respect and fidelity were the order of the day. Whole communities looked up to them, and even to this day, you can find those who still extoll the virtues of this hypocritical family. Only time would tell how the disease played out in their marriages and families. The years of shame and disappointment slowly but surely formed thick callouses over once tender minds and hearts.

Contrary to common belief, Grandpa was a pedophile who could control his sexual urges. Oh yes, he was a predator, like a cat waiting to pounce on a mouse. He was a master at waiting for the right moment. He was a risk taker. Did he ever get caught? I don’t think so because ‘secrecy’ was the name of the game. Also he was cunning and selective, preferring little girls. The disease of incest is rooted in generational pathways unless it is exposed, rooted out and destroyed. Yes, sadly this curse was incubated right into my  Dad’s generation. Sadly, when grandpa’s kids grew up, they became the next  generation of predators. As the eldest granddaughter, I was a prime target from birth. My father, one uncle and an aunt were perpetrators. Their subtle attacks continued unchecked right under the noses of their spouses who had no experience with this disease. One has to experience this insanity to believe that it is even possible. Silence continued to reign.

Photo Lt. My brother Donnie 4 and me age 3.

After just one encounter, instinctively I knew at the age of  three, that I must never be alone with my  Grandfather again. I knew I was unsafe in their home but never told a soul. My inane protest as a tiny girl was to watch and run. Over time, my father also began to groom me. The abuse he suffered made him a selfish, brutish, rough man. I learned to keep my distance.

Photo Lt.  My paternal grandparents, where their home was a trap for little girls. My brother Donnie 5 and me 4.

What a nasty business! By this time, my Dad had worked to groom me, but I resisted. He tricked me when we were alone in the car on a deserted back road. He encouraged me to try steering his new Oldsmobile. “Come and sit between my legs.” he ordered. I was trapped, and his fingers did their dirty work.” Now any vestige of trust I had in him dissolved.  After I had been caught, I was intent upon ‘watching’ and listening. Instinct told me who I could and could not trust. I learned to listen to my instincts as I grew older.  Every survivor knows the reality of isolation. My mind was focused on protecting myself. I felt like I was always on the outside looking in. I grew skeptical as I matured and very analytical. I could size up the atmosphere in a room, by simply entering it. I became hyper-alert and anxious with a badly damaged trust factor. In those early years when still a young and vulnerable girl these mechanisms helped me to survive.

Photo Lt. The beautiful extended family now includes  unsuspecting spouses. I was 5 years old when this photo was taken.

At age nine Dad tried to rape me in my bed in the midst of the dark night. I am still shocked at the truth of my childhood. I have been at war with incest from the age of three when I didn’t even know what it was called. But, I knew with every beat of my heart that it was sick! I look back and remember very clearly, but the pain no longer has any hold on me. I don’t think I could have survived without the courageous and loving care of my mother. I talked to her about what Dad was doing to me. I clearly remember how distraught she was. She sought help for me. Doctors did nothing. She  found people to pray for me with loving kindness.  At least she tried! Not many daughters in an incestuous family can say that.

Photo Lt. At age 10, I cried whenever anyone was kind to me. Note the handkerchief!

When it came to my uncle that was another matter all together. He was as slippery as an eel, and lived in denial. His reprehensible sexual exploits began when I was a tiny tot.  At the time, I was being baby sat in my paternal Grandparents home. He denied raping me as a baby, even though my mother confirmed it because of blood stains on my crib sheet. I only learned about it through a very disturbing yet recurring dream and found the courage to ask my mother if it was true or not? She turned white, but gave me the decency of confirming that, “Yes, what you have dreamt was in fact true!”  I was so shocked at this truth that I was silent and never thought of asking questions. I spare my readers the ugly details of the dream.

When I was 14, mother warned me to move into the home of this uncle and his wife for a short while until my dad settled down. When drunk, he bragged about ‘getting me’. At the time my mother was caring for this uncle’s young pre-school children. Mom was in their home and I felt safe. I waited quietly for her at the kitchen table reading. My uncle entered silently behind me, no one was near, and he sexually assaulted me by grabbing my shoulders. Before I could think, he planted his mouth firmly over mine. Like lightening he forced his slimy tongue down my throat. I still feel revolted and cringe at the memory.  Rage rose up in me, but I could say nothing. I kept a diary and that night when I went to bed, I wrote about this weird incident. The following day, my uncle caught me alone in the hallway and whispered, “I read your diary, you must never say anything about this to my wife your Auntie, it would kill her.”

I said nothing but thought, “What about me?” I packed up my small bag and left their home moments later never to return.

My uncle’s sister, my aunt, had also been affected by sexual abuse and showed perverseness. The same year my uncle preyed upon me, while supposedly being sheltered in his home; she too troubled me. She grabbed me when no one was present and french kissed me. It was the same assault pattern  Then three years later, she  loaned me a dress for the senior prom and insisted  upon ‘dressing’ me. “Oh, she exclaimed upon seeing my body, your husband is going to love your breasts!” I was mortified and turned beat red with embarrassment. What is it about these people? They mutilate innocence. What is it with them? She tried to manipulate me by ignoring me one minute and falling all over me the next. I never knew where I stood. She was insanely jealous of her older sister, and foolishly told me, a high school girl  at the time, about her own extra-marital affairs. I remained silent but never forgot. It was a kind of mental abuse.

Photo Lt. Here I am just 14 but ‘ancient’ on the inside.

The years of hypocrisy created a sense of internal desperation and even helplessness at times. During my years at home I was ‘shut down’. It was impossible to bring a friend home. I was constantly ashamed of my father’s binge drinking. Never did he hug me without having to protect my breasts. I was very aware of dad’s unfaithfulness to my mother and this caused me severe pain.  As his family, we felt that we were in his way. We got the message that we meant nothing to him. I remained separate and felt different. I searched for meaning and a reason to live. I didn’t understand all of the turmoil and longings in my young heart. I cried often and prayed daily to experience a life worth living. I knew we were caught. Our ‘religious’ relatives looked down upon us with a smug pity, which only made me more determined to get out of this sickening system. Bitterness hid itself deep within me, part of me felt frozen.

Grappling with this disease has been the supreme ongoing internal struggle of my life. It clouded who I was, and who I felt I had to be? The confusion and sense of dismemberment was crippling. It forced me to question everything and think out of the box. I had to make a conscious effort to ’choose’ to live and determine never to tire of resisting evil wherever I encountered it. Because I was silenced for decades, I had no voice. I learned to determinedly reject, resist, stand up, and distance myself. It took decades until I could speak out.

I never thought of going to the authorities to expose the horrors perpetuated by my grandfather, father and uncle. My priority at age seventeen was to get as far away as possible from my family and do something significant with my life. I felt smothered by their cramped thinking, and my limited world.  The willful blindness, coverup and silence was debilitating. Upon graduation from high school, I moved out of my parental home. My thirst for knowledge and life was an enormous gift, which lead me out into life. With virtually no choice for a career due to hard economic circumstances, I laid aside my hopes of being a fashion designer. For the next three years I lived in the protective, educational and disciplined environment of a Canadian Nursing school. It proved to be the incubator in which I flourished. I saw a broad spectrum of life as raw and real as it is. In the process, gratefully I was forced to grow and develop as a person. I learned to treasure others in their diversity and uniqueness. It gave me a professional platform from which I could reach out to help others.

Upon graduation from nursing, I offered to make a safe  home for my mother and sisters in a distant city.  But it was not to be. I did what I could, but, again had to walk away. I could not save them. I still carry deep inside, some regret and sadness. I offered a way of escape but my mother refused to leave her husband and her home. Consequently her daughters were sacrificed. The good thing was, now I was free to get on with my own life, and I did. But, I continued to have more questions than answers.  Sadly, I found no one to talk to which added to my pain.

Photo Lt. I graduated with a special award in medical nursing, as the valedictorian of my class from the Royal Alexandra Hospital, Edmonton, Alberta, Canada.

Canadian University Service Overseas  afforded me the once in a life time opportunity to nurse indigenous tribes in India. That experience was life changing. Then I spent my second year with CUSO nursing Tibetan refugees and orphans while working together with Mother Theresa’s Missionaries of Charity.  That was amazing. With limited language skills in Asia, I learned about real  communication. Human beings can speak  face to face in many ways, yes, even without words. Wisdom was the companion I sought. I was enriched and grew able to love others and even myself a little more with each passing year. Only then could I consider marriage.  I continue to experience the beauty of similarities in lives vastly different from my own. I became convinced that secrecy keeps one mute, agreeable, nice, manageable, bland and usually ineffective.

Photo Lt.  My younger sisters and I.

My paternal grandmother enabled grandpa’s sick behavior. Don’t tell me that she didn’t know he sexually deflowered every granddaughter in the privacy of their home, usually when she was having an ‘afternoon nap’. In my childhood home, it is a fact, my Mom enabled my Dad. Yes, she tried to find help for me, but by the time my other sisters arrived, I think she was just worn out with it all and succumbed to his brutality.

The abuse continued to grow over the years… it is a disease and unless checked disease grows!  Quietly it was played out in different scenarios in the five families of Dad and his siblings. Where does it all end? The truth is, it never does once the damage has been done. Yes one can ‘choose life’ and move on, but not everyone does. Granting forgiveness brings peace and distance, but what was done remains a permanent stain upon our lives. My brother, (one has died) and my sisters and I can discuss some of it among ourselves after the fact. We choose to go on and make the world a better place, while fighting for our own families and marriages; but scars remain along with vivid memories.

After decades, I was finally able to confront my Dad with the hurt he had caused us all. At that time he immediately asked for forgiveness. His humble, whispered acknowledgment with bowed head had a profound effect upon me. When he acknowledged his wicked behavior, I grew even more quiet.  At that moment, a door opened in my heart. For the first time since I was a small child, I felt relief for myself and pity for him. He was able for the first time to open up about his own tormentded childhood. Yes, I agree, there is no excuse for his own reprehensible behavior. No excuse at all.  But, he made no excuses! I made a decision and chose to forgive my wretched Dad. He was sorry and showed remorse.  Something changed in us both. At that point in my late thirties, I was able to stand back, let go and walk away. My heart continued to ache for my sisters and mother who remained in the home with him.

My paternal grandfather died of prostate cancer. He languished on a sick bed for years. My perverse aunt became more hateful as the years passed, I found it too painful to be near her, for she loved to attack and accuse me. I kept my distance, until I was called to her death bed to pray over her, which I did with a quiet heart. Still years later, as an experienced and mature woman, I finally gathered the courage to challenge my uncle about his reprehensible abuse. First I wrote him a letter, which is a legal document and listed the scriptural precedent for approaching one who has become an offense. I sent the letter via registered mail to his daughter to spare his wife. Then I made arrangements to meet with him in his office. He moved nervously behind his desk, acting very superior, as only he could do. He glared threateningly at me as if to intimidate me. I laid the charges out clearly. He was swift to deny raping me as an infant. Now was now, his enemy. When I did not budge or flinch, he put his head back, and let our a weird dry crisp laugh exclaiming; “I have enough testosterone for three men.”  

Ignoring his attempt at shaming and intimidating me, I demanded, “Are you daring to call my mother a liar?”  He remained stoney faced and silent averting my gaze.

I rose to my feet, walked out and never to saw him again.

A few years later he was diagnosed a ‘paranoid-psychopathic’ with dementia’. His wife and I remained friends for 62 years. Never a word was spoken about his failings. She suggested that I not attend his funeral. I thought was her way of telling me that she ‘knew’.

My Dad’s generation have all passed away now. What about the obvious sense of ‘sorry’? Aren’t we ALL sorry? What about my Grandfather and Uncle who hid behind the facade of religion and respectability of public service? These men never acknowledged their murderous acts. And grandma? Where is her ‘sorry’? Was there no degree of remorse?  Yes, I believe there was, but only between her and God. She fasted and wept every Monday of her life as long as I knew her. Grandpa and grandma sent me off to an expensive Christian College for Grade 10 and my sisters and cousins to Christian summer camps. Was that to ease their conscience or ours? Was he saying, “Good girls, you kept your mouths shut?” How many pedophiles go to their graves unrepentant and unforgiven having never acknowledged their sin and denied their victims any sense of closure?

I pursued higher education, because I wanted to be prepared in every way to reach out to those who have suffered  the indecencies I endured as a child. Sexual abuse is, to me, the greatest indignity any child can experience. “Indelible Stains” is the working title of my latest book on the subject. In it I trace episodes in the lives of former clients from many parts of the globe. Together we worked to bring them out of the depths of child sexual abuse. I see this latest book as a vital on going work, in which I  also explain “the keys of life and death.”  Matthew 16:16-19   They were indeed, the keys that helped me to heal, and I continue to employ the principals today. They enabled me to find sanity and to maintain peace of mind.  The echoes, shadows and memories of the past now do not haunt me. For this I am eternally grateful.

Speaking out about sexual child abuse back in the 1920’s and 1930’s during my father’s youth, and the 1940’s and 1950’s of mine, and the 1960’s of my younger siblings was quite unheard of.  At the time such teachings were rare. The toxic abuse continued to move down our family line unabated all of those years. Thankfully because of godly teachers and friends, I was able to break out of the vicious cycle. Then when I got a good measure of health, and completed my education in psychology, doors began to open for me to speak out, teach and counsel the abused, the sexually assaulted and the broken. Surprisingly I began in Germany and Switzerland. Since then I have travelled the globe helping to bring healing and deliverance to many through God’s help.

In the original context of the extended family on Dad’s side, the intrigue and untruths remain fixed right down into our very foundations. My siblings and I still grapple with what we chose to leave. Yes, part of us is splintered. There is only a slender degree of openness among us. But it is growing. Extended family distance themselves from me; still uncomfortable in the face of ugly realities.  It is easier to reject and ignore than embrace those who may remind us of our own woundings. To many of my first cousins I remain a persona non grata. It is so much easier to ignore, reject, snub and deny than befriend. Kindness is a very precious commodity. Several of us have embraced the faith of our fathers. We are eternally grateful to those family members on my Mom’s side who stepped in and filled some of the gaps with lovingkindness. Time and again they sheltered us through many storms.

My husband, of fifty years, a documentarist has stood with me. Our four sons are four generations removed from my Dad’s father, who was born in 1885. I taught them openly about the pit falls of sexual abuse that my siblings and I endured. Our eldest son led his brothers in this vow: “The disease of incest will never be named among us! Not on our watch!” In seminars, I have spoken to many parents who have never disclosed the abuse they endured to their children,. “How will our children learn, if we do not prepare them for life?”  These men actively work to protect their children; our grandchildren. They all work in media and we have given them opportunities to document my work with abuse. They help me educate a worldwide audience on how to escape, stand up, get free and stay free; which is a life long process. We have worked together over many years, at different times and in different nations to create films, CD’s, websites and TV shows which expose the plight of incest among the faith community at large. For the past four years we are working for the plight of the sex trafficked youth in Nepal. Our TV documentary on this subject is called, CAN – Change Action Nepal – “You CAN Make a Difference” 

Thankfully the younger generation have a new reality. By combining my experience and their technical abilities, we are able to educate individuals haunted and hunted by predatory molesters. We work to see this generation strengthened with truth, knowledge and ‘can do’ attitudes. They can take my work and create broader avenues to approach this enormous global need realistically. Together we have the power to bring change. They possess the skills and technology required to challenge and change the world. Over half of our youth on this conflicted globe live with the violence of war, terrorism and sexual abuse. Together we can change this dilemma to make the world a more compassionate place by serving together.

In Conclusion:
If sexual abuse is part of your experience and you have done nothing about it, find someone that you trust and begin by speaking with them. Don’t stay the way you are. In private counseling I see withered lives revived. Creating a safe place is an art. Join me in helping to provide privacy, time and a listening heart to others. What about the predators who cannot resist mutilating the minds, souls and bodies of the most vulnerable members of society? They remain among the most dangerous human beings alive. Their workshop continues right within the sacred space of the family. What will we do about it?

In closing, ask yourself, “What happened to Mr Harvey Weinstein, the Hollywood mogul turned monster?”  No doubt the seeds of his sickness were sown deep within the private confines of his own childhood home. And my Grandfather… who brutalized his childhood?

“For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.”   Psalm 56:13

You shall no longer be termed forsaken.

The LORD delights in you.

Do not fear, for I have redeemed you;

I have called you by name;

you are Mine!

Isaiah 62: 4 a,c.  Isaiah 43:1a,  Isaiah 49:16a.

 

Stille, milde røst, oktober 2017

 

Shalom og Hag sameach i denne høytid i Bibelenes land -Israel, sesongen av det nye året 5778; som ankom 21. september til 23. september. Med lyden av shofarer og trompeter og ikke minst; bønn av omvendelse.

Yom Kippur, forsoningsdagen, var veldig annerledes for oss i år. Vi dro opp til Galilea til sykepleier og min kjære venn, Irene Bredlow Hun hadde falt og fikk brud i hoften, så vi tok oss av henne fram til andre arrangementer kunne bli gjort. Irene og jeg har vært venner siden sykepleier skolen tilbake i Canada 1960-1963. Vi er her for å være en velsignelse; «hva din hånd makter å gjøre, gjør det med all din kraft». Ja Herre!

For mange år siden snakket Herren til Jay og jeg og sa: “Når andre er i faste, skal du feire, og når andre feirer, blir du fastende. Når de gråter, du skal le, og når de ler, vil du gråte». Det er ganske mye en sann beskrivelse av våre levde liv med en profetisk vri. Vår “flyt” går bare ikke med normen; fordi det vanligvis er ett eller to trinn fram i tid.

 

Min søster Jan som du ser på bildet øverst til høyre, er her nå fra Vancouver, Canada sammen med sin sønn Paul. Paul kjenner Israel godt, han har gitt to år av sitt liv til filming og redigering for kanalen Israel Vision. Takk Paul. Den har vært vår glede å ta dem med rundt om i hele Israel. I dag er de opptatt sammen med de tusenvis av israelere og utenlandske gjester som feirer i Jerusalem marsjen.

 

 

 

Jeg tok dem til Mahane Yehuda markedet i Jerusalem for å se de intense forberedelsene til Løvhyttefesten. Det er hektisk og fargerikt, kanskje som du vil gjenkjenne som juledekorasjoner, men dette for sukkaen. I bildet igjen vi ser grener av selje, palme og myrt og gul sitrus. De blir til et offer, vinkende for Herren … fra øst mot sør, vest og nord. Det er et gammelt bibelsk påbud.

Familien vår kom på middag i sukkaen Jay og Daniel satte opp, men bildene på så mørke at ingenting vises.. Fem dager ut i høytiden kom regnet. Hvilken GLEDE etter å ha holdt ut en brennende varm sommer. I løpet av minutter ble de tunge lagene av støv skrubbet fra den ene enden av nasjonen til den andre. Dette er det fantastiske løftet om sen regnet. Profeten Joel så det ved tro og skrev: “Jeg vil sende tidlig og sen regn i den første måneden … “ Denne utgivelsen av regn er også et løfte om Guds Ånd skal bli utøst over denne nasjonen som dør av tørst … ALLE nasjoners Far!

Israels utenriksdepartement har uttalt at den Internasjonale Kristne Ambassaden er en verdifull ressurs for Israel, og gleder seg over pilegrimene med åpne armer. Ambassaden har grener i 179 nasjoner. Da vi åpnet den i 1980 som medstiftere, arbeidet vi i tro, men vi kunne ikke ha forestilt oss denne mektige oppslutningen. Over 4000 personer kom til den bibelske middagen i Ein Gedi. Jay og jeg nøt å vandre blant folkene, selv fra Cookøyene. Det er spennende. Budskapet vi hørte var: “Vantro er den utilgivelige synd.” Stopp og tenk på det! Når en mann ber virker Gud! HVEM er vaktmannen i din familie? Hvem er vaktmannen i nabolaget ditt, teater, gamlehjem, politistasjon, bønnemøte, universitet, bibliotek, butikker, regjering?HVEM?

Jeg oppmuntrer deg til å be for utgivelsen av Guds Ånd i din nasjon sammen med bønn om Guds velsignelse over Israel og oss i Rawlings familien. Åhh, må nasjonene våkne opp og se vår strategiske plass på jorden i denne tiden av historie. Åhh må kirken våkne opp og se. At det verdensomspennende jødiske samfunnet ville være oppmerksom på advarslene som blir gitt … det er på tide å tilbe.

Sørafrikanske venner satte opp et seminar for at vi skulle gi en oppdatering om det pågående arbeidet i Nepal. Vi viste deler av filmen CAN – Change Action Nepal og besvarte mange spørsmål om det innviklede arbeidet av å redde trafikkerte mennesker. Fondene har ikke kommet inn for at vi skal kunne reise denne høsten, så vi venter …

På VIP-mottaket i år intervjuet Jay flere høyt satte personer fra nasjonene; blant dem venner i den finske regjeringen. Hvert liv er så verdifullt og perfekt plassert. I kveld vil Jay være vert for vår israelske naboer på den inspirerende “Israelske Natten” som alltid er mye moro. Det er en tid da kristne sier “Takk” til disse hardt arbeidende, tøffe, inspirerende israelere som nekter å “gi opp”. Daniel og Paul har vært ute og filmet i løpet av disse spennende dagene.

Vi har fått i oppdrag å lage en film for History Channel på 100-års jubileumeet for det modige sted hvor de australske Anzac-troppene bidro historisk i deres stand i Beersheba i 1917. Det er direkte knyttet til utfrielsen av Jerusalem etter 500 år med trelldom fra islamske hender over til britene. Historien er et sikkert klokkeslett og forsikrer oss om at den Allmektige Gud ER aldri sen, og Hans vilje er å utføre det. Han bruker selvfølgelig nasjonene, det er viktig å forstå betydningen av vår demokratier i dagens gale, gale verden ..

Palestinerne forsøker å stjele Israels åndelige arv … de har FN i lommen og somet resultat også tempelberget og vestmuren og hulen til patriarkene og matriarkene i Hebron gjetter nå hva det er de vil ha? De vil ha Dødehavsrollene. Ikke rist på skuldrene, smil og eller tenk; “Det tjener disse jødene rett!” Nei, elskede … djevelen går rundt som en brølende løve som søker eter hvem han kan fortære. Vær våken! Hva er det han prøver og stjele fra deg og dine?

David, bildet til høyre, australieren, mistet sin sykkelbutikk til en fiendtlig overtakelse i juni. Men Herren hadde en bedre ide. Han skrev nettopp en kontrakt med et Israelsk media selskap. Han er nå deres produksjonsleder. Vi er alle veldig takknemlige. Her er et bilde av han når han lager potetmos til vår kalkunmiddag. Ja, det var den første natt i Løvehyttefesten, tilbrakt i vår sukka. Vi feiret også vår kanadiske Thanksgiving med stekt kalkun med alt tillegg. Hvordan Herren elsker jordens familier. Vi alle hadde det så gøy!

Det er vårt privilegium å lytte nøye til den stille milde røsten, som taler inn i våre liv. Jay, jeg og sønner elsker våre liv. Vi opplever det som et kall å tjene, ale de ulike situasjoner som Herren kaller oss til. Ofte er det et kall å vente, be og lytte … og så, handle!

Mine beste samarbeidspartnere har ikke hørt fra meg fordi jeg har blitt løpt føttene mine av meg, bevertet, guidet, pleid, mathandling og matlaging for å ta vare på stammen.

Takk for tålmodigheten med meg, og takk for brevene dine, de betyr så mye. Vennligst HUSK DET, og slit deg ikke ut med å gjøre godt for oss.

Foto til høyre: Nevø Paul Chobaniuk, sønn David, søster Janice

Jay, Meridel, David, Chris, Josh and Daniel.

Dr. Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097 ISRAEL

Die leise, feine Stimme Oktober 2017

 

Liebe Freunde

Shalom und Hag Samach, schöne Ferien! So tönte es in ganz Israel, dem Land der Bibel, während diesem Neujahr 5778, welches vom 21.-23. September 2017 gefeiert wurde, mit Schofar und Trompeten, und – nicht zu vergessen – mit Gebeten der Busse. Jom Kippur, der Versöhnungstag, war dieses Jahr für uns sehr speziell. Wir wurden nach Galiläa gerufen, um meiner lieben Freundin, Irene Bredlow, zu helfen. Sie brach sich bei einem Sturz die Hüfte, und wir durften ihr nach der OP helfen, bis sie Hilfe organisieren konnte. Irene und ich sind Sandkastenfreundinnen seit der Zeit 1960-1963 in Kanada. Wir sind hier, um ein Segen zu sein. «Was immer deine Hände zu tun finden, tu es mit all deiner Kraft…» Ja HERR!

Vor Jahren sprach der Herr zu Jay und mir: «Während andere fasten, werdet ihr feiern, und wenn andere feiern, werden ihr fasten. Während sie weinen, werdet ihr lachen und wenn sie lachen, werdet ihr weinen.» Das ist so ziemlich genau die Beschreibung unserer Leben mit einem prophetischen Ruf. Unser Leben fliesst nicht mit der Norm, weil es meistens einen oder zwei Schritte voraus ist.

 

Meine Schwester Jan aus Vancouver, Kanada, (Foto rechts oben und rechts) ist zurzeit hier zusammen mit ihrem Sohn Paul. Paul kennt Israel, weil er zwei Jahre seines Lebens an Israel Vision verschenkt hat mit Filmen und Aufbereiten. Danke, Paul! Es war eine Freude für uns, mit ihnen durch Isreal zu reisen. Heute sind sie gerade damit beschäftigt, zusammen mit Tausenden Israeli und ausländische Gästen den Jerusalem Marsch zu feiern.

 

 

Ich nahm sie mit zum Mahane Yehuda Markt in Jerusalem, um die grossen Vorbereitungen zum Laubhüttenfest mitzuerleben. Es ist hektisch und bunt, die Laubhütten sind weihnachtlich geschmückt. Auf dem Foto rechts seht ihr Zweige von Weiden, Palmen, Myrten und gelber Etrog. Sie werden zum Feststrauss gebunden und als Opfer vor dem Herrn geschwenkt… vom Osten nach Süden, von Westen nach Norden. Es ist eine alte biblische Vorschrift. Unsere Familie versammelte sich in der Laubhütte, welche Jay und Daniel gebaut haben; weil es so dunkel war, taugen die Fotos leider nicht. Am 5. Tag des Festes wurden wir von Wolkenbrüchen überrascht. Was für eine FREUDE nach diesem heissen Sommer mit seiner sengenden Hitze. Innert Minuten wurden die schweren Staubschichten vom einen Ende der Nation zum anderen gefegt. Das ist die wunderbare Verheissung des Spätregens. Der Prophet Joel sah es im Glauben und schrieb: «Ich will Frühregen und Spätregen im ersten Monat senden…» Dieser Regen ist auch eine Verheissung, dass Gott seinen Geist auf diese dürstende Nation ausgiessen wird… ALLE Nationen, Vater!

Das israelische Aussenministerium hat die Internationale Christliche Botschaft als wertvollen Gewinn für Israel bezeichnet, welche Pilger mit offenen Armen empfängt. Die Botschaft hat Niederlassungen in 179 Nationen. Als wir sie in 1980 als Mitbegründer eröffneten, arbeiteten wir im Glauben und hätten uns diese mächtige Auswirkung nie vorstellen können. Über 4000 Menschen kamen zum biblischen Dinner ins Ein Gedi. Jay und ich genossen es, mit den Gästen zu sprechen. Es kamen sogar Besucher von den Cookinseln. Es war aufregend. Es ging um die Botschaft «Unglaube ist die unverzeihliche Sünde». Denke darüber nach! Wenn ein Mensch betet, arbeitet Gott! WER ist der Wächter über deiner Familie? WER wacht über deine Nachbarn, Kinos, Altersheime, Polizeistationen, Gebetstreffen, Universitäten, Fabriken, Schulen, Regierungsgebäude, Bibliotheken, Tankstellen, Einkaufszentren und Postbüros? WER? Ich ermutige dich zum Gebet, dass Gott seinen Geist über deine Nation ausgiesst und schliesse den Segen Gottes über Israel und für die Familie Rawlings mit ein. Dass die Nationen doch aufwachen und unsere strategische Stellung zu diesem Zeitpunkt der Weltgeschichte erkennen. Dass die Kirche aufwacht und sieht. Dass die weltweite jüdische Gemeinschaft die gegebenen Warnungen ernst nimmt … es ist Zeit zum Lobpreis.

Südafrikanische Freunde haben ein Seminar organisiert, um über die laufende Arbeit in Nepal zu berichten. Wir zeigten Ausschnitte aus dem Film CAN – Veränderung, Aktion, Nepal und beantworteten viele Fragen über die komplexe Arbeit, Sexsklaven zu retten. Bis zu diesem Herbst kamen nicht genug Spenden herein für unsere Reise dorthin, so warten wir…

Am VIP Empfang dieses Jahr konnte Jay einige Leute Führungskräfte und Menschen mit Verantwortung aus verschiedenen Nationen interviewen; unter ihnen Freunde aus der finnischen Regierung. Jedes Leben ist so wertvoll und ideal platziert. Heute Abend ist Jay Gastgeber für unsere Nachbarn zur erfrischenden «Israelischen Nacht», welche immer ganz lustig ist. Es ist die Gelegenheit für Christen, den hart arbeitenden, widerstandsfähigen, inspirierenden Israelis, welche nicht aufgeben, «DANKE» zu sagen. Daniel and Paul sind unterwegs, um diese aufregenden Tage zu filmen.

Wir wurden beauftragt, einen Film für den Geschichtskanal anlässlich des 100. Australischen Anzac Gedenktages zu schaffen. 1917 haben die australischen Soldaten einen historischen Beitrag in Beersheba geleistet.  Ihre Leistung hatte einen Einfluss auf die Befreiung und Übergabe von Jerusalem aus 500 Jahren islamischer Herrschaft in britische Hände. Geschichtlich ein wichtiges Ereignis, das uns bestätigt, dass der allmächtige Gott NIE zu spät kommt, und über seinem Willen wacht, ihn auszuführen. Natürlich benutzt er dazu Nationen, und es ist deshalb sehr wichtig die Bedeutung von Demokratien in unserer verrückten Welt zu verstehen.

Die Palästinenser versuchen, das geistliche Erbe Israels zu stehlen… und sie haben die UNO auf ihrer Seite, sowie den Tempelberg, die westliche Mauer und die Gräber der Patriarchen in Hebron. Und ratet was sie als nächstes wollen? Die Schriftrollen des Toten Meeres. Zieh nicht lächelnd die Schultern hoch, und denke nicht «dass es den Juden recht geschieht!». Nein, Geliebte… der Teufel geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlingen könnte. Seid wachsam! Was möchte er dir und deinen Lieben stehlen?

David, Foto rechts, verlor sein Fahrradgeschäft aufgrund einer feindlichen australischen Übernahme im Juni. Aber der HERR hatte eine bessere Idee. Er konnte soeben einen Vertrag als Produktionsmanager in einer israelischen Medienfirma unterzeichnen. Wir sind alle sehr dankbar. Auf dem Foto ist er dabei, den Kartoffelstock zuzubereiten für unser Truthahnessen. Ja, es war die erste Nacht des Laubhüttenfests in unserer Hütte. Wir Kanadier feiern wie alle Kanadier auch mit einem Truthahnbraten und allen Zutaten. Der HERR liebt Familien auf der ganzen Welt. Wir hatten viel Spass!

Es ist unser Vorrecht, sorgfältig auf die leise, feine Stimme zu hören, welche in unsere Leben spricht. Jay, ich und unsere Söhne lieben unsere Leben und sehen es als unsere Berufung an, zu dienen, wohin auch immer der HERR uns ruft. Oft ist es ein Ruf zu warten, beten und hören… und dann handeln!

Meine besten Freunde haben nichts mehr von mir gehört, weil ich unterwegs bin als Gastgeberin, Reiseführerin, Pflegerin, oder am Einkaufen und Kochen für meine Gäste und Familie. Seid bitte geduldig; eure Briefe sind eine Bereicherung, sie machen den Unterschied! Bitte vergesst das nicht und hört nicht auch, Gutes für uns zu tun. Foto rechts: Neffe Paul Chobaniuk, Sohn David, Schwester Janice.

Gottes reichen Segen aus Israel, in Seiner Liebe

Jay, Meridel, David, Chris, Josh und Daniel

Dr. Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097 ISRAEL

Pieni hiljainen ääni Lokakuu 2017

 

Kallisarvoiset ystävät!

Shalom ja hag sameach, hyvää juhla-aikaa! Nämä tervehdykset kaikuivat kaikkialla Raamatun maassa, Israelissa tämän uuden vuoden 5778 alkupäivinä. Uusi vuosi alkoi 21.-23. syyskuuta shofarien ja torvien soitolla – eikä pidä unohtaa – myös katumusrukouksilla. Jom kippur, suuri sovituspäivä oli tänä vuonna meille varsin erilainen. Olimme saaneet pyynnön mennä Galileaan hoivaamaan rakasta ystävääni Irene Bredlowta. Hän kaatui ja lonkka murtui, joten hoivasimme häntä leikkauksen jälkivaiheessa, kunnes tilanne pystyttiin järjestelemään toisella tavalla. Irene ja minä olemme olleet ystäviä Kanadassa käymämme sairaanhoitajakoulun ajoilta lähtien, vuosilta 1960-1963. Olemme täällä ollaksemme siunaukseksi. ”Mitä tahansa tehtävää onkaan käsillä, tee se kaikesta voimastasi…” Kyllä, HERRA!

Vuosia sitten HERRA puhui Jaylle ja minulle sanoen: ”Kun toiset paastoavat, te juhlitte ja kun toiset juhlivat, te paastoatte. Kun he itkevät, te nauratte ja kun he nauravat, te itkette.” Melko tarkalleen kuvaus elämästämme profeetallisella paikalla. Meidän ‘virtauksemme, flowmme’, ei noudata tavallista reittiä, koska kuljemme yleensä askelen tai pari edellä.

 

Sisareni Jan, jonka kuvan näette ylempänä ja oikealla, oli käymässä täällä Vancouverista yhdessä poikansa Paulin kanssa. Paul tuntee Israelin, antoihan hän kaksi vuotta elämästään kuvaamalla ja editoimalla Israel Visionille. Kiitos Paul. Oli ilo kuljettaa heitä ympäri Israelia. Tätä kirjoittaessani he juhlistavat yhdessä tuhansien israelilaisten ja ulkomaalaisten vieraiden kanssa päivää Jerusalem-marssilla.

 

 

 

Vein heidät Mahane Jehuda -torille Jerusalemiin katsomaan lehtimajanjuhlan intensiivisiä valmisteluja. Paikkoja koristeltiin kiireellä värikkäästi. Te varmaankin rinnastaisitte sen joulukoristeluun. Vasemmalla olevassa kuvassa on pajun-, palmun- ja myrtinoksia sekä keltaisia etrog-hedelmiä. Niistä tulee uhri, kun niitä heilutetaan Herran edessä… idästä etelään, länteen ja pohjoiseen päin. Tämä on ikiaikainen raamatullinen käsky. Perheemme kokoontui aterialle Jayn ja Danielin rakentamaan lehtimajaan, succaan, mutta oli niin pimeää, etteivät valokuvat onnistuneet. Viidentenä juhlapäivänä saimme pilvistä kaatosateen. Mikä ILO koettuamme paahtavan kuuman kesän. Muutamassa minuutissa paksut pölykerrokset pyyhkäistiin pois maan yhdeltä laidalta toiselle asti. Se oli ihana lupaus myöhäisistä sateista, syyssateista. Profeetta Joel näki ne uskon silmin ja kirjoitti Herran vuodattavan sateen, kevätsateen ja syyssateen. Tämä sateen vuodattaminen merkitsee lupausta Jumalan Hengestä, joka myös vuodatetaan tämän janoon menehtyvän kansakunnan ylle… KAIKKIEN kansakuntien Isä!

Israelin ulkoministeriö on todennut Jerusalemin kansainvälisen suurlähetystön olevan arvokas voimavara Israelille, joten pyhiinvaeltajat, juhlille tulijat toivotetaan avosylin tervetulleiksi. Lähetystöllä on 179 toimistoa eri maissa. Kun me perustajajäsenten joukossa avasimme sen vuonna 1980, toimimme uskon varassa, emmekä olisi pystyneet kuvittelemaan tätä mahtavaa leviämistä. Ein Gedin raamatullisille erämaaillallisille tuli yli 4 000 ihmistä. Jay ja minä nautimme kävellessämme ihmisten joukossa, joita oli saapunut Cookin saarilta asti. Huikeaa. Opetussanoma, jonka saimme kuulla, totesi: ”Epäusko on anteeksiantamaton synti.” Pysähdypä pohtimaan sitä! Kun ihminen rukoilee, niin Jumala toimii! KUKA suvustasi seisoo vartiopaikalla? KUKA on seisoo vartiopaikalla naapurustoissa, teattereissa, vanhainkodeissa, poliisiasemilla, rukouskokouksissa, yliopistoilla, tehtaissa, kouluissa, hallintovirastoissa, kirjastoissa, bensa-asemilla, ostoskeskuksissa ja posteissa? KUKA? Kannustan sinua rukoilemaan Jumalan Hengen vuodatusta omaan kansakuntaasi; ja lisääthän siihen vielä Jumalan siunauksen Israelille ja Rawlingseille. Oi, jospa tämä kansakunta havahtuisi näkemään ratkaisevan merkittävän paikkansa maanpäällä tänä historian hetkenä. Oi, jospa seurakunta havahtuisi ja näkisi. Oi, jospa maailman juutalaisyhteisö kuuntelisi tarkoin annetut varoitukset… on aika ylistää.

Etelä-afrikkalaiset ystävät järjestivät meitä varten seminaarin, jossa kerroimme Nepalin-työn tämänhetkisestä tilanteesta. Näytimme osia CAN-filmistä, eli Change – muutos, Action – toiminta, Nepal. Vastailimme myös moniin heidän tekemiinsä kysymyksiin, jotka koskivat monisärmäistä, ihmiskauppaan joutuneiden ihmisten pelastamistyötä. Varoja ei ole kertynyt syksyn uutta matkaa varten, joten odotamme…

Tämän vuoden VIP-vastaanotolla Jay haastatteli monia eri maista tulleista johtavia henkilöitä. Heidän joukossaan oli Suomenkin hallituksessa olevia ystäviä. Jokainen elämä on niin arvokas ja juuri oikealla paikalla. Tänään Jay isännöi israelilaisia naapureitamme ns. israelilaisessa illassa, joka on aina hyvin mukava tilaisuus. Silloin kristityt sanovat: ”Kiitos.” näille ahkerille, kovapintaisille, innoittaville israelilaisille, jotka kieltäytyvät antamasta periksi. Daniel ja Paul olivat filmaamassa noiden mielenkiintoisten päivien aikana.

Meiltä tilattiin filmi History Channelille australilaisten Anzac-joukkojen urheasta panoksesta heidän taistellessaan Beersevassa vuonna 1917. Tapahtumat liittyvät suoraan Jerusalemin vapautukseen 500 vuotta kestäneestä islamin kahleesta ja sitä seuranneeseen siirtymään brittien käsiin. Historia on vakaa ajan kello, joka vakuuttaa meille, ettei kaikkivaltias Jumala milloinkaan ole myöhässä. Hän kyllä valvoo tahtoaan ja toteuttaa sen. Hän käyttää luonnollisesti kansakuntia, joten on tärkeää ymmärtää demokratioiden merkitys nykypäivien pähkähullussa maailmassa.

Palestiinalaiset yrittävät varastaa Israelin hengellisen perinnön… YK on heidän taskussaan. Sen tuloksena Temppelivuori ja Länsimuuri sekä patriarkkojen ja matriarkkojen hautaluola Hebronissa ovat heidän hallussaan. Arvaapa mitä he nyt haluavat? He haluavat Kuolleenmeren kääröt. Älä kohauta olkapäitäsi tai hymyile tai ajattele: ”Moinen on oikein juutalaisille!” Ei, rakkaat ystävät… paholainen käyskentelee ympäriinsä karjuvan leijonan lailla ja etsii kenet voisi nielaista. Ole valveilla! Mitä hän yrittää varastaa sinulta ja sukulaisiltasi?

David, oikeanpuoleisessa kuvassa. Australian menetti polkupyöräliikkeensä kesäkuisessa yritysvaltauksessa. Mutta HERRA oli varannut Davidille parempaa. David allekirjoitti hiljattain tuotantojohtajan työsopimuksen israelilaisen mediayrityksen kanssa.Olemme kaikki hyvin kiitollisia. Tässä David on valmistamassa perunamuusia kalkkunaillallisillemme. Kyllä, vietimme lehtimajanjuhlan ensimmäisen illan lehtimajassamme. Me kanadalaiset juhlimme samalla kanadalaista kiitospäivää kalkkunapaistilla ja kaikilla lisukkeilla. Miten HERRA rakastaakaan maan päällä eläviä perheitä. Meillä oli juhlat!

Etuoikeutemme on kuunnella tarkoin pientä hiljaista ääntä, joka puhuu elämiimme. Jay, minä ja pojat rakastamme elämää ja pidämme palvelemista kutsumuksena, mihin ikinä HERRA meitä kutsuukaan. Usein kehotus kuuluu: odota, rukoile ja kuuntele… toimi sitten!

Läheiset yhteistyökumppanini eivät ole kuulleet minusta, sillä olen ollut ahertanut ‘tukka putkella’ emännöidessäni, tehdessäni retkiä, matkoja ja ostoksia, laittaessani ruokaa, jotta koko heimo on saanut osakseen huolenpitoa. Olettehan kärsivällisiä. Kiitos kirjeistä, jotka ilahduttavat. MUISTATTEHAN sen – ja ettehän väsy tekemään hyvää puolestamme.

Kuvassa oikealla: sisarenpoikani Paul Chobaniuk, poikani David ja siskoni Janice.

Paljon terveisiä Israelista, Herran rakkauden nimessä

Jay, Meridel, David, Chris, Josh ja Daniel

Dr. Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097 ISRAEL

Still Small Voice – October 2017

 

Dear Friends,
Shalom and Hag Samach, Happy Holidays ring out all over the Land of the Bible – Israel during this season of the New Year, 5778; which arrived on Sept. 21st – 23rd with the blast of shofars and trumpets and don’t forget, prayers of repentance. Yom Kippur, the Day of Atonement, was very different for us this year. We were called up to Galilee to nurse my dear friend, Irene Bredlow. She fell and broke her hip, so we cared for her post-op until other arrangements could be made. Irene and I have been friends since nursing school back in Canada 1960-1963. We are here to be a blessing, What ever your hand finds to do, do it with all of your might…” yes LORD!

Years ago the LORD spoke to Jay and I and said, “When others are fasting you will be feasting, and when others are feasting you will be fasting. When they are weeping you will be laughing, and when they are laughing you will be weeping.”  That is pretty much a description of our lives lived with a prophetic edge. Our ‘flow’ just does not go with the norm; because it is usually one or two steps ahead.

 

My sister Jan see photo top right and right; is here from Vancouver Canada along with her son Paul. Paul knows Israel, having given two years of his life filming and editing for Israel Vision. Thank you Paul. It has been our joy to take them all over Israel. Today they are busy celebrating with thousands of Israelis and foreign guests in the Jerusalem March.

 

I took them to the Mahane Yehuda market in Jerusalem to see the intense preparations for the Feast of Tabernacles. It is hectic and colorful, with what you would recognize as Christmas decorations for the succahs. In the photo left we see branches of willow, palm, and myrtle with the yellow etrog. They become an offering, waved before the Lord… from the east to the south, west and north. It is an ancient Biblical injunction. Our family came for dinner in the succah Jay and Daniel put up, but it was so dark the photos didn’t turn out. Five days into the Feast, we were rained out by cloud bursts. What JOY after enduring a scorching hot summer. In minutes the heavy layers of dust were scrubbed from one end of the nation to the other. This is the wonderful promise of the latter rain. The prophet Joel saw it by faith and wrote: “I will send the former and the latter rain in the first month…” This out pouring of rain is a promise of God’s Spirit to also be poured out upon this nation dying of thirst… ALL nations Father!

Israel’s Foreign Ministry has stated that the International Christian Embassy is a valuable asset to Israel, and welcomes the pilgrims with open arms. The Embassy has branches in 179 nations. When we opened it In 1980, as co-founders we worked by faith and could not have envisioned this mighty outreach. Over 4,000 souls came to the Biblical dinner in Ein Gedi. Jay and I enjoyed walking among the peoples, even from the Cook Islands. It is thrilling. The, message we heard was: “Unbelief is the unforgivable sin.” Pause and think of that! When a man prays God works! WHO is the watchman in your family? WHO is the watchman in your neighbourhood, theatre, old folks home, police station, prayer meeting, university, factory, school, government office, library, gas stations, malls and post offices? WHO? I encourage you to pray for the outpouring of God’s Spirit in your nation and couple it with your prays for God to bless Israel and the Rawlings. Oh that the nations would wake up and see our strategic place in the earth at this time of history. Oh that the church would wake up and see. Oh that the world wide Jewish community would heed the warnings being given… it is time to worship.

South African friends set up a seminar for us to give an update on the ongoing work in Nepal. We showed portions of the film CAN – Change Action Nepal and gave and answered their many questions about the intricate work of rescuing traficked souls. Funds have not come in for us to return this fall, so we wait…

At the VIP reception this year Jay interviewed several dignitaries from the nations; among them Friends in the Finnish government. Each life is so valuable and perfectly placed. Tonight Jay will host our Israeli neighbours at the inspiring “Israeli Night” which is always lots of fun. It is a time when Christians say “thank you” to these hard working, tough, inspiring Israelis who refuse to ”give up”. Daniel and Paul have been out filming during these exciting days.

We have been commissioned to create a film for the History Channel on the 100th year anniversary of the brave place the Australian Anzac troops contributed historically in their stand in Beersheba in 1917. It is directly linked to the deliverance of Jerusalem out of 500 years of bondage from Islamic hands into British hands. History is a sure time clock and assures us that Almighty God IS never late, and watches over His will to perform it. He of course uses the nations, it is important to understand the importance of our democracies in today’s mad mad world…

The Palestinians are trying to steal the spiritual heritage of Israel… they have the UN in their pocket and as a result also the Temple Mount and the Western Wall and the Cave of the Patriarchs and Matriarchs in Hebron now guess what it is they want? They want the Dead Sea Scrolls. Do not shrug you shoulders or smile, or think, “It serves those Jews right!” No, beloved… the devil goes about like a roaring lion seeking whom he may devour. Be awake! What is he trying to steal from you and yours?

David, photo right, Australian lost his bike shop to a hostile take over in June. But the LORD has a better idea. He just signed a contract with an Israel Media Firm to be their production manager. We are all very grateful. Here he is making the mashed potatoes to complete our turkey dinner. Yes, it was the first night of the Feast of Tabernacles spent in our succah. We Canadians also celebrated none other than our Canadian thanksgiving with roast turkey and all the trimmings. How the LORD loves the families of the earth. We all had a ball!

It is our privilege to listen carefully for the Still Small Voice. speaking into our lives. Jay and I and sons love our lives and count it a ‘calling’ to serve; in what ever capacity the LORD calls us to. Often it is a call to wait, pray and listen… then act!

My best partners have not heard from me for I have been run off of my feet, hosting, touring, nursing, shopping and cooking to keep the tribe cared for. Kindly be patient and thank you your letters make all of the difference. Please KNOW THAT and do not weary in well doing of our behalf.
Photo right: Nephew Paul Chobaniuk, son David, sister Janice. Every blessing from Israel, in His love,

Jay, Meridel, David, Chris, Josh and Daniel.

Dr. Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097 ISRAEL

Greetings for a blessed Rosh ha Shannah 5778

Dear Friends and Partners of Still Small Voice,

We are inspired by this piece and know that you will be too. Israel is masterful at finding her lost treasures, especially her spiritual treasure.  Please enjoy this and pass it on far and wide.

You are well aware that Israel has said in so many words that ‘Evil’ is not going to flourish on our watch.  We went up in Galilee one night looking out over the Sea and there were three aircraft which drew our attention. Then we heard the bombs.  Yes… they took out a  hidden secret Syrian factory of deadly gases.  In 2013, Syria was believed by the world that she had gotten rid of her chemical warfare.  We are dealing with liars and killers.  Give thanks for Israel dear friends. You  know the scripture says about the SALT OF THE EARTH! WE HAVE NOT LOST OUR SAVOUR. Pray for us all here.

Now to end with a very sweet, and inspiring note:

Jay and I send you greetings for a blessed Rosh ha Shannah 5778.
It comes in the evening of September 20th until the 23rd.
Let the LORD God be blessed!

Love from the Rawlings tribe.

Die leise, feine Stimme dankt euch… September 2017

Liebe Freunde:

«Siehe, wie gut und wie lieblich ist es, wenn Brüder einträchtig beieinander wohnen. Denn dorthin hat der HERR den Segen befohlen, Leben bis in Ewigkeit». Psalm 133.1,3b

Bevor sich der Sommer langsam verabschiedet, möchte ich euch auf den neusten Stand betreffend Jay bringen. Wir durften unsere erste Verabredung seit seiner Operation vor drei Monaten geniessen. Shlomi Arad, ein Sandkastenfreund von Daniel, erwählte unseren Garten als sein zweites Zuhause. Er hat seine Seelenverwandte gefunden und wir durften an seinem Hochzeitstag dabei sein. Nach der Hochzeitszeremonie gratulierten wir den Frischvermählten und Shlomi legte ganz überraschend seine Hände auf Jay und befahlt einen Segen!
«Gesegnet ist, wer dich segnet…» 4. Mose 24.9b

«Genauso fühle ich mich» sagte Jay, als er seine Nase in eine lieblich duftende pfirsichfarbene Rose steckte. Foto links. «Vor 3 Monaten haben die Ärzte meine Mitralklappe geflickt und meinen Herzschlag geregelt. Ich fühle mich so viel besser und spüre täglich etwas mehr Kraft. Ich danke euch ganz herzlich für eure Gebete. Danke Gott. Danke Yeshua».

Letzte Woche waren wir zu einem EKG und der Arzt segnete Jay mit einer sehr guten Nachricht, er schrieb in gesund.   «Arbeiten Sie?»
«Ja! Ich habe das Drehbuch für einen Film geschrieben und arbeite nun an einem Buch».
«Super! Weiter so», meinte der Arzt.

Jay und Daniel arbeiten an einem 2. Film über unsere Flüchtlingsfamilien. 12 Personen, welch alle sicher in Guelph, Kanada, wohnen, arbeiten oder studieren. Jay und Jan Karnis haben einen Dokumentarfilm beendet über unsere lieben Freunde Bill und Audrey Martin, Alberta, Kanada. Der Film Schlüssel zum Erfolg, zeigt die Prinzipien auf, welche Segen auf ihre Leben und diejenigen ihrer Kinder und Grosskinder brachten. Sie sind in jeder Beziehung ein Vorbild, einschliesslich ihrer treuer Gebete für Israel. Wir sind dankbar, dass sie mit uns in Israel stehen und weiterhin ein Segen sind.

Wir fühlen uns so zu Hause hier in Israel, ein einmaliges Land und Volk in vielerlei Hinsicht. Eines davon ist das heisse, trockene Wetter, welches jeden Sommer bis in den September herrscht. Ohne Sonnenschutz verbrennt man sich hoffnungslos. Hier in den Bergen von Benjamin und Juda sind wir gesegnet mit einer frischen Brise nachts und TAU fast jeden Morgen. Tau fällt nur, wenn die Luft komplett stillsteht. Segensreich legt er sich auf alles auf seinem Weg. Das war das Geheimnis der reichen Ernten zu biblischen Zeiten, als sie noch keine Wasserleitungen für die ausgetrocknete Erde hatten. Ich, Meridel, meinte zu Jay: «Wir leben dank dem Tau…» Ich habe unserem Garten den Namen Gan Tal gegeben. Tal steht im Hebräischen für Tau. Tau ist immer erfrischend und immer ein Segen.

September bringt den «zweiten Frühling» und auch eine «zweite Ernte». Wir durften dieses Jahr selbst schon Feigen, Trauben und Granatäpfel ernten. Bald sind die Baumwoll- und Weizenfelder bereit zur Ernte. Die Oliven sind schon gross und hängen schwer an den Ästen; einige Äste zerbrechen ob der schweren Last. Wir stellen Stützen unter die Äste. Der Herbst bringt auch die Blumen nochmals zur Blüte, ein gesegnetes neues Leben. Orangen und Avocados sind zurück auf den Auslagen am Markt. Foto rechts: die Spitze eines Granatapfels. Diese Spitzen wurden vermutlich auf den Saum des Kleides für den Hohepriester genäht, abwechslungsweise mit Glöckchen.

«Mein Name ist gross unter den Nationen», sagt der HERR der Heerscharen». Maleachi 1.11 Wir sind jedoch umgeben von Feinden, die es hassen, wenn Israel gesegnet wird… bleibt deshalb im Gebet für Israel für das bevorstehende jüdische Neujahr und das Laubhüttenfest. Iran baut eine Munitionsfabrik an unserer nördlichen Grenze zu Syrien. Sie haben Langstreckenraketen in Syrien, während dem ich diese Zeilen schreibe, welche jeden Ort in Israel erreichen können. Nordkorea hat Syrien das Nervengas Sarin geliefert, welches schon hunderte Tote verursacht hat. Diese Nationen brechen die Vereinbarungen der UNO. Und Russland tut so, als ob es nichts wisse? Verrat!

September dieses Jahres kommt mit dem jüdischen Monat Elul. Er bringt eine Besinnung auf das Wesentliche für alle gläubigen Juden jeglicher Glaubensrichtung: Es ist ein Monat des Gebets, Innehaltens, Busse und Fastens und wird mit dem Jom Kippur, des Versöhungstages, beendet. Busse ist ein häufiges Thema im Judentum. Wie wir sie alle benötigen! Ich habe soeben ein 14-tägiges Fasten beendet, das härteste in meiner Erfahrung. Es wird niemals leichter, das ist die Wahrheit. Wenn der Schofar im ganzen Land ertönt, beginnt überall das Feiern und eine grosse Freude. Obwohl wir hier schon 41 Jahre leben, werden wir immer wieder überrascht und erfreut über das Leben hier. Das Volk und das Land der Bibel, das Land Mose und Jesu, sowie die jungen Israeli von heute, unsere eigenen jungen Leute unter ihnen, sind unsere hohe Berufung! Wir vergessen die Flüche der Nationen und proklamieren die Worte der Propheten und Jesu, durch die alle Menschen gerichtet werden. Gott möge uns seine Reinigung und seinen Frieden geben in dieser Kriegszeit! Er ist unsere einzige Quelle und das Geheimnis unserer Versorgung. «Unsere Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat». Psalm 124.8

Seit wir 1980 die internationale christliche Botschaft eröffnet haben, haben viele Christen das Laubhüttenfest kennen- und lieben gelernt. Ihre Herzen wurden tief berührt vom Reichtum ihrer Wurzeln. Jesus ist die Wurzel und der Nachkomme von König David. Eines Tages wird er auf dem Thron Davids sitzen. Wir erwarten Zehntausende von Pilgern in der Stadt des grossen Königs, Jerusalem. Sie kommen «hinauf» nach Jerusalem wie vorausgesagt und die ganze Nation Israel spürt ihre liebenden und segnenden Herzen!

Viele Christen sind beunruhigt wegen dem 23. September, welcher mit dem jüdischen Neujahr zusammenfällt. Foto links: Sternbild der Jungfrau. sie machen sich Sorgen wegen der Lage der Sonne, des Mondes und der Planeten. Es gibt christliche Gruppen, welche dazu die Stelle in der Offenbarung auslegen: «Und ein grosses Zeichen erschien im Himmel: Eine Frau, bekleidet mit der Sonne, und der Mond war unter ihren Füssen und auf ihrem Haupt ein Kranz von zwölf Sternen. Und sie ist schwanger und schreibt in Geburtswehen und in Schmerzen und soll gebären». Off. 12. 1,2

Dazu kann ich euch folgende Website angeben. Holt euch die Tatsachen von einem christlichen Astronomen, einen Wissenschafter. Seid informiert. Fragt eure Kinder oder Grosskinder, diese Seite zu finden.

https://answersingenesis.org/astronomy/stars/what-will-happen-september-23-2017/

Ein israelischer Rabbi sagt: Ich fasse zusammen, was ich auf ILTV in einem Interviewprogramm aus Tel Aviv gehört habe: « Wir wissen, dass diese Prophetie erfüllt wurde und weiter erfüllt wird. Aber aufgrund unserer sehr langen und traurigen Geschichte wagen die Israeli nicht, über solche Vorkommnisse zu spekulieren. Es wurden schon viele schlimme Fehler begangen. Wir wissen, dass schmerzliche Zeiten bevorstehen, welche wir «Geburtswehen» des Messias nennen. Nur dann wissen wir, wer der Messias ist. Ja, es ist offensichtlich, dass die Zeit nahe ist».

Bitte schliesst euch meinem Gebet an, wenn ich den perfekt formulierten Herzenswunsch einer Person namens Jabez bete. Es ist ein spektakuläres, perfektes Gebet zum Allmächtigen Gott.

«Aber Jabez hatte den Gott Israels angerufen und gesagt: Dass du mich doch segnen und mein Gebiet erweitern mögest und deine Hand mit mir sei und du das Übel von mir fernhieltest, dass kein Schmerz mich treffe» 1. Chronik 4.10

Mein Buch «Versteckte Wunden» (Arbeitstitel): «Es ist kraftvoll und wird vielen zum Segen»! sagt Jay. Ein langjähriger Freund war hier für Sabbat. Wir hatten ihn im April das letzte Mal gesehen, als er zur Seelsorge kam. Wir hörten nichts mehr von ihm die letzten 4 Monate, bis er kürzlich zum Sabbatmahl auftauchte. Ich hatte ihm eine Kopie eines Kapitels aus meinem Buch gegeben. Er litt grauenhaft unter schmerzlichen Erinnerungen aus seiner Kindheit und er musst unbedingt das lebensspendende Konzept verstehen, wie er frei werden und frei bleiben konnte. Das erste, was er sagte, als er eintrat: «Oh, Meridel, ich habe dein Kapitel gelesen und meine Hausaufgaben gemacht und nie mehr zurückgeschaut»! Wow! Das war’s! Das war eine sehr grosse Ermutigung für mich. Sagte nicht Jesus, wie wenige je zurückkommen und Danke sagen und segnen! Ja, ich war sehr ermutigt und bin daran, das Buch Mitte September fertigzustellen. Dann geht es zu den Herausgebern und dann zum Drucker. Ich bitte um eure Gebete und Hilfe für die Druckkosten.

Nepalreise: Ja, wir haben diesen Nepalfilm über Menschenhandel in Englisch, Deutsch, Finnisch, Russisch, Estnisch und Spanisch. Vielleicht möchtet ihr ein Exemplar bestellen. Teilt diesen Film mit anderen, helft uns. Aber da ist immer noch viel zu tun. Wir möchten zurück nach Nepal und den Glauben unserer Mitarbeiter vor Ort stärken. Das liegt mir schwer auf dem Herzen. Es ist Zeit, mit einer Filmcrew zurückzukehren. Wir benötigen Flugtickets zu US $ 2000.00 pro Ticket sowie Unterkunft und Verpflegung für 4 Personen. Ebenfalls möchte ich für Indira ein Opfer einsammeln. Mein Herzenswunsch ist es, mit Indira aufs Land und in die Dörfer zu gehen. Bitte helft uns bei dieser Aufgabe. Es wäre am besten wenn wir Ende Oktober abfliegen könnten. Bitte lest das nicht nur, helft uns nach Nepal zurückzukehren und einen Unterschied zu machen. Wir danken euch sehr. Ich zähle auf eure Hilfe. Kein Geschenk ist zu klein, auch keines zu gross. Ich bin auf euch angewiesen. Danke. Ist es nicht wunderbar, dass unser Film in so vielen Ländern gesehen wird. Da bin ich. Hinayi!

«Die Ernte ist zwar gross, die Arbeiter aber sind wenige: Bittet nun den Herrn der Ernte, dass er Arbeiter aussende in seine Ernte…Ich sende euch wie Lämmer mitten unter Wölfe». Lukas 10. 2,3a

links: Chris, ich, David

rechts: im Dienst auf einer nepalesischen Bauernhof

links: Alma Hagen, meine Mentorin

unten: Gebet für eine Bauernfrau

rechts: Indira Ghale auf dem Weg zur Arbeit

Meridel Rawlinds und Familie

Dr. Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097.
Email: meridel.rawlings@gmail.com Website: stillsmallvoice.tv 

Still Small Voice thanks you… August 2017

Thus ever on through life we find
To trust, O Lord, is best.
Who serve You with a quiet mind
Find in Your service rest.

Our outward trouble may not cease,
But this our joy will be –
Your Word to keep in perfect peace
The mind stayed fast on Thee.
Author Unknown

Photo: Meridel, Josh, Yeshai a friend and Jay. We read this short verse during our devotions with our team out in the garden this morning. I found it so perfect. This Sabbath, we had all of the children and grands except our second son Chris and his wife and three sons who live in Helsinki. It was a perfect Sabbath. We had excellent food. I was inspired to bake two rather scrumptious cakes and they both disappeared over the course of two days… fellowship in the quiet assurance of acceptance is what its all about. We are indeed refreshed for the new week, which for us begins on Sunday.

Thank you for your letter. I love your letters. I treasure good news from a far country. I am grateful to be able to communicate via email and internet and the websites etc. But tell me, how does all of that compare to a letter or note written in one’s own hand? There is no comparison what so ever.

Thank you for your prayers and offerings. We keep on keepin on and somehow make it through.

We have one who sticks closer than a brother at all times; and we have each other!

Josh, Jay and I were recently at a Bar Mitzveh. Adir (see below) is the 13 year old son of Natan Bivin. Natan and our son Chris grew up together and pulled the typical pranks young kids do! Natan is the only child of Biblical scholar David Bivin, and his Mom is a full blooded Armerican Armenian. Our home was a second home to Natan. So… it was a night of great joy out on the hills in a Finnish Moshav ‘Yad ha Shmoneh’ just 5 miles south of us.  What a glorious evening it was, spent with some of our oldest believing friends in Israel.

The moshav’s  ancient black basalt stone synagogue was donated by the Antiquities Department years ago. It stood near the Sea of Galilee before the time of Jesus. The ancient stones were loving extracted from the North because the ruin was being riffled and was disappearing. It was wisely placed in the hands of those who would use it and cherish it. If you have ever toured Israel, it looks like the first black foundation stones of the famous synagogue in Capernaum where we know Jesus taught. Here in Yad ha Shmoneh, it was rebuilt and left just as it had been found, unfinished. It sits in a beautiful location overlooking the hills down to the plains of Adjelon where Joshua commanded the sun to stand still.  This is where the Bar Mitzveh ceremony took place just  prior to sunset. Ancient scriptures out of Deuteronomy were Adir’s Torah portion to be read.

“Only take heed to yourself and diligently keep yourself, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And teach them to your children and your children’s children…” Deut. 4:9    I remember it well because our Daniel had the same readying for his Bar Mitzveh in 1999.

Then the  solemnity of the evening became a gala celebration complete with  South American music with a latin flavor. Ballons and even a dragon on stilts added to the festivities. During a sumptious dinner out under the stars, Adir’s mom sang a famous Israeli song, “Momma…” to her son. This followed by a slide show, endless desserts, visits with old friends and young people continously dancing made for a stupendous happening. We floated home in a cloud of joy that flowed from the friendships established in our early days here over fourty years ago.

This afternoon we will go to our granddaughter Liyah’s musical performance given at the conclusion of her summer music camp. She is a composer, singer and musician, and of course we are very proud of her. These are the joys that touch the hearts of grandparents like nothing else.

Reservests on Duty: I thought you might appreciate what a handful of young Christian Lebanese are doing to ‘pay back’ Israel for saving them from Hezbuloh in Lebanon. In Edinburgh the Israeli Incubator Theater  joined the Int’l Shalom Festival. Three years after a large anti-Israel protest ran Israelis out. But this time these Israelis were not alone. Along with the police, stood activists from Reservists on Duty, an NGO that works to counter DBS from causing cayos.   “This is what we do.” said Jonathan Elkhoury, a Lebanese Christian who works with the group and flew to Scotland to offer support. “If we have any Israelis or any Jews or pro-Israelis who are having events and people are trying to shut down their events, we go there to support them.” Elhoury fled from Lebanon to Israel in 2001 at age nine, one of husbands of Christian Lebanese permitted to live in Israel when their lands in South Lebanon were taken by Hezbulloh. Now they have returned to ‘give back’  by providing security protection to Israelis abroad. because Israel was the nation that saved their lives.”

Anti-semitism is growing world wide. Jews are talking of leaving Europe. President Trump is in hot water with Jews for his weak initial response to the riots in Charlottesville. Two days later he clarified his position against the Alt right, the KKK and the neo-Nazis. But  Jews are worried.  ISIS wrecked havoc in Barcelona and Turku Finland. In Syria ISIS is begging Hezbulloh for mercy. Back in 2013. Jay made a TV series on ISIS. Who listened? In 2015 we travelled across  Canada challenging Canadians to vote wisely in the upcoming Federal election. Apathy has taken its toll indeed. Christians can make a difference if they WILL!

Over here in our neighborhood, Syria is becoming a serious vaccum. Who will fill it?  Russia? Iran? Turkey? Hezbulloh? America? Meanwhile the so called “Middle East Peace Process” grinds on and Abbas says he will bring back the PLO government. But, I say, keep your eyes on the Temple Mount. That is the flashpoint; the key to unraveling the future. So let us watch and pray. Remember to pray for the Peace of Jerusalem… for they shall prosper who love her. Pray for wisdom and understanding. My mind is quiet because it is “stayed on thee.” The following blessing came in a card from a friend named Marilyn in England. Thank you!

There is a Warrior protecting you…
a Shepherd directing you…,
a Savior keeping you,
A Priest blessing you…
a Father loving you!
Roy Lessin

Meridel Rawlings PhD,   Box 84156, Mevasseret Zion, 9079097 Israel
Email: meridel.rawlings@gmail.com
Website: stillsmallvoice.tv

Pieni hiljainen ääni kiittää … Syyskuu 2017

Kallisarvoiset ystävät!

”Kuinka hyvää ja suloista onkaan, kun veljekset elävät sopuisasti yhdessä! Sillä sinne on HERRA määrännyt siunauksen, ikuisen elämän. Ps. 133: 1,3 RK [Englanninkielinen käännös ilmaisee hieman toisin: Nähkää, miten hyvää ja siunattua on veljeksille elää yhdessä yksimielisyydessä, ykseydessä, yhtä pitäen. Suom. huom.]

Ennen kuin kesä täysin sujahtaa ohi, tässä vielä päivitys Jayn tilanteesta. Nautimme ensi kertaa kolme kuukautta sitten suoritetun Jayn leikkauksen jälkeen treffeillä olosta. Shlomi Arad, yksi Danielin ystävistä jo 3 vuoden iästä lähtien, teki puutarhastamme itselleen toisen kodin. Hän löysi sielunkumppaninsa, ja me kaikki osallistuimme Shlomin hääpäivän iloon. Seremonian jälkeen menimme kaikki hupan [juutalaisen perinteen vihkikatos] alle. Yhtäkkiä Shlomi laittoi kätensä Jayn päälle ja määräsi siunauksen!

“Siunattu se, joka sinua siunaa…” 4. Mooseksen kirja 24:9

”Tältä minusta juuri nyt tuntuu”, sanoi Jay katsoessaan herkkätuoksuista, persikanväristä ruusua. Valokuva vasemmalla. ”On kulunut kolme kuukautta siitä, kun lääkärit korjasivat sydämeni hiippaläpän ja tasaannuttivat sydämenlyöntini. Voin paljon paremmin ja voimistun päivä päivältä. Kiitän teitä rukouksista. Kiitos Jumalalle. Kiitos Jeesus.”

Viime viikolla kävimme Jayn elektrokardiologin vastaanotolla, ja hän siunasi Jayta puhtailla terveyspapereilla. ”Työskentelettekö?” ”Kyllä! Sain valmiiksi filmikäsikirjoituksen ja työskentelen parhaillaan kirjan parissa.” ”Hyvä!” lääkäri huudahti. ”Jatkakaa samaan malliin.”

Jay ja Daniel työskentelevät toisen, pakolaisperheitä käsittelevän filmin parissa. Perheitä on 12 ja he elävät turvassa, tekevät työtä ja opiskelevat Guelphissa, Kanadassa. Jay sekä Jan Karnis saivat valmiiksi dokumentin rakkaiden Kanadan Albertassa asuvien ystäviemme Bill ja Audrey Martinin elämästä. Tämä filmi ‘The Key of Success’ (Avain menestykseen) esittää selkeästi periaatteet, jotka takasivat siunauksen heidän elämäänsä, sekä heidän lapsiensa ja lastenlapsiensa elämään. He ovat kaikin tavoin esimerkillisiä, myös Israelin uskollisina esirukoilijoina. He tukevat kiitollisin mielin yhä meitä täällä Israelissa eläviä ja ovat jatkuvasti siunaukseksi.

Tunnemme olomme kovin kotoisaksi täällä Israelissa, monin tavoin ainutlaatuisessa maassa ja ainutlaatuisten ihmisten joukossa. Yksi seikka on kuuma ja kuiva sää, joka kattaa maan joka kesä aina syyskuulle asti. Ilman aurinkosuojaa iho armotta palaa. Täällä Benjaminin ja Juudan kukkuloilla meitä siunaavat viileät tuulenhenkäykset yöaikaan, ja KASTE lähes joka ilta. Kaste lankeaa vain, kun ilmanliike täysin seisahtuu. Siunauksena se kylvettää kaiken tielleen osuvan. Tuo kaste oli raamatullisten aikojen runsaiden satojen salaisuus. Silloin ei ollut kastelujärjestelmiä paahteisen maan kasteluun. Minä, Meridel, sanoin Jaylle: ”Elämme kasteesta…” Annoin puutarhamme nimeksi ‘Gan Tal’. Tal on kastetta merkitsevä heprean sana. Miten virkistävä se onkaan ja aina se siunaa.

Syyskuu tuo mukanaan ‘toisen kevään’ ja sen myötä myös ‘toisen sadon’. Olemme jo korjanneet viikunoita, rypäleitä ja granaattiomenoita. Pian ovat korjuuvuorossa puuvilla- ja vehnäpellot. Oliivit ovat jo valtaisia, niiden paino on saanut muutamat oksat katkeamaan. Meidän on pitänyt laittaa tukia oksien alle. Syksy tuo takaisin kukkanuput ja uuden kukinnan siunattuna uutena elämänä. Kauppojen hyllyiltä löytyy jälleen appelsiineja ja avokadoja. Valokuvassa vasemmalla: granaattiomenan kärkiosa. Sen malliset koristeet ommeltiin ylipapin kaavun alareunaan vuoronperään kulkusten kanssa.

”Minun nimeni on oleva suuri kansojen keskuudessa, sanoo HERRA Sebaot.” Malakia 1:11 Silti meitä ympäröivät viholliset, jotka vihaavat Israelin saamia siunauksia… pysyttehän rukouksessa Israelin puolesta tulevan juutalaisen uuden vuoden ja lehtimajanjuhlan aikana. Iranilaisen ovat rakentamassa ammustehdasta Syyrian pohjoisrajalle. Heillä on pitkän kantaman ohjuksia Syyriassa tätä kirjoittaessani. Noiden ohjusten kantomatka ulottuu Israelin kaikkiin osiin. Pohjois-Korea on varustanut Syyriaa sariini-kaasulla, joka on tappanut satoja tänä vuonna. Nämä kansakunnat ovat rikkoneet YK:n sopimuksia. Ja Venäjä toimii kuin ei olisi tietoinen tästä. Petosta!

Syyskuu alkaa tänä vuonna heprealaisen elul-kuun aikana. Se tuo myötään ajan, jolloin kaikki uskovat juutalaiset ovat yhtä, on heidän uskonsuuntansa mikä tahansa. Elul on rukouksen, sisimmän tutkistelun, katumuksen ja paaston kuukausi, joka huipentuu jom kippuriin, suureen sovituspäivään. Katumus on hyvin yleinen teema juutalaisuudessa. Voi, miten me kaikki sitä tarvitsemmekaan! Lopetin juuri 14 päivän paaston, joka oli vaikein kokemusteni joukossa. Milloinkaan paastoamisesta ei tule helpompaa, niinhän asia on.  Kun shofarit soivat koko maassa, maassa puhkeaa juhlinta ja suuri ilo. Olemme eläneet täällä yhtäjaksoisesti 41 vuotta ja meitä yhä hämmästyttää ja ilahduttaa täkäläinen elämänmeno. Raamatun kansa ja maa, Mooseksen ja Jeesuksen ja eläväisten nuorten israelilaisten maa nykyään, mukana joukossa meidän omat nuoremme, siinä meidän korkea kutsumuksemme! Unohdamme kansakuntien kiroukset ja kertaamme profeettojen ja Jeesuksen sanoja, joiden perusteella kaikki ihmiset tullaan tuomitsemaan. Suokoon Jumala meille puhdistumisen ja rauhan sotien aikakautena! Hän on meidän ainut alkulähteemme ja elinvoimamme salaisuus. ”Meidän apumme on HERRAN nimessä, joka on tehnyt taivaan ja maan.” Psalmi 124:8

Siitä lähtien, kun syyskuussa 1980 avasimme Jerusalemin kansainvälisen kristillisen suurlähetystön, ovat kristityt runsain joukoin oppineet rakastamaan lehtimajanjuhlia. Kristittyjen sydämet ovat hurmaantuneet omien juuriensa rikkaudesta. Syvimmiltäänhän Jeesus on juuri ja kuningas Daavidin jälkeläinen. Eräänä päivänä Hän vielä istuu Daavidin valtaistuimella. Odotamme kymmeniä tuhansia pyhiinvaeltajia ‘suuren kuninkaan kaupunkiin’, Jerusalemiin. He matkaavat ‘ylös’ Jerusalemiin, aivan profetioiden mukaisesti, ja koko Israelin kansakunta tuntee heidän rakastavat ja siunaavat sydämensä!

Monet kristityt kantavat huolta syyskuun 23. päivästä, joka sattuu olemaan juutalainen uusi vuosi. Valokuvassa vasemmalla Neitsyen tähtikuvio. Tällä kertaa ihmisten huolenaihe koskee auringon, kuun ja planeettojen linjautumista. Jotkut kristilliset ryhmät yhdistävät tämän tapahtuman Ilmestyskirjan 12: 1 ja 2 jakeisiin: Taivaassa näkyi suuri tunnusmerkki: nainen, pukunaan aurinko, kuu jalkojensa alla ja seppeleenä päässään kaksitoista tähteä. 2. Hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli tuskallista synnyttää. 

Annan viitteeksi seuraavat nettisivut, joilta saat asiatietoa kristityn astronomin, tiedemiehen opastamana. Pyydä tarpeen mukaan apua lapsilta tai lapsenlapsilta sivuston löytämiseen.

https://answersingenesis.org/astronomy/stars/what-will-happenseptember-23-2017/ 

Israelilaiset rabbit sanovat näin; tiivistän telavivilaisen ILTV:n haastattelusta kuulemaani uutislähetyksen antia. ”Tiedämme, että profetia on täyttynyt ja täyttyy parhaillaan. Mutta johtuen omasta pitkästä ja surullisesta historiastamme me juutalaiset pyrimme olemaan spekuloimatta näistä tapahtumista. Aiemmin tehtiin hirvittäviä erehdyksiä. Tiedämme, että edessä on tuskallisia aikoja, joita kutsumme Messiaan synnytyskivuiksi. Vasta sitten voimme tietää kuka Messias on. Kyllä, ilmeisesti aika on lyhyt.”

Rukoilisitko yhdessä minun, Meridelin, kanssa seuraavan rukouksen lukiessani upeasti ilmaistun sydämen huudon, joka on peräisin henkilöltä nimeltä Jabes? Kyseessä on jylhä, täydellinen Kaikkivaltiaalle Jumalalle osoitettu rukous. ”Jospa sinä siunaisit minua runsaasti ja laajentaisit alueeni! Jospa kätesi olisi minun kanssani ja sinä varjelisit minut pahasta, niin ettei minun tarvitsisi kärsiä kipuja!” 1. Aik. 4:10

 

Kirjani, työnimeltä ‘Hidden Wounds’ (Salaiset kivut) on Jayn sanojen mukaan voimallinen ja tulee siunaamaan suuria ihmismääriä! Eräs vanha ystävä oli sapattiaterialla luonamme. Näimme hänet edellisen kerran huhtikuussa sielunhoitokäynnin yhteydessä. Siitä on siis neljä kuukautta, emmekä kuulleet hänestä mitään ennen kuin hän tuli illalliselle. Olin antanut hänelle kopion yhdestä tuon kirjan luvusta. Koska hän oli kärsinyt lapsuudesta lähtien raastavista ajatuksista, hän tarvitsi kipeästi ymmärrystä ajatusmallista, jolla vapautua ja pysyä vapaana. Astuessaan taloomme hän sanoi aivan aluksi: ”Oi Meridel, luin kirjoittamasi luvun ja tein läksyksi saamani harjoituksen, enkä ole sen jälkeen katsonut taakseni!” Wau! Se oli siinä! Sanat olivat suureksi rohkaisuksi minulle. Eikö Jeesus kertonutkin, miten harvat palasivat kiittämään ja siunaamaan vastavuoroisesti? Niinpä, sain rohkaisua ja työstän kirjaa, niin että se olisi oikoluettuna syyskuun puoliväliin mennessä. Sitten se menee kustannustoimittajille ja sen jälkeen painettavaksi. Pyydän esirukouksia ja apua painatuskuluihin.

Matka Nepaliin. Kyllä vain, nyt Nepalin ihmiskauppaa käsittelevä filmi on saatavilla eri versioina: englanniksi, saksaksi, suomeksi, venäjäksi, eestiksi ja espanjaksi. Mikäli haluat oman kappaleen, niin pyydäthän! Näytä filmiä toisille ja auta meitä. Vielä enemmän pitää tehdä. Haluamme palata Nepaliin ja rohkaista sikäläisten työntekijöiden uskoa. Asia on vahvasti sydämelläni. On aika palata sinne filmiryhmän kanssa. Tarvitsemme lentolippuihin 2 000 US dollaria sekä varat majoitukseen ja ruokailuun neljälle ihmiselle. Haluaisin myös viedä lahjoituksen Indiralle. Sydämeni huutona on pääsy kyliin ja viljelyalueille yhdessä Indiran kanssa. Autathan meitä tässä hankkeessa. Parhaiten sopisi lähtö lokakuun lopulla tänä syksynä. Ethän ainoastaan lue tätä, vaan autathan meitä palaamaan Nepaliin ja vaikuttamaan muutosta. Kiitos paljon. Luotan apuusi. Mikään lahjoitus ei ole liian pieni tai liian suuri. Kuulisin mielelläni sinusta. Kiitos viesteistä. Katso, mitä olemme tehneet; filmimme on levinnyt eri puolille. Tässä minä olen – hineni!

”Eloa on paljon mutta työmiehiä vähän. Rukoilkaa siis elon Herraa, että hän lähettäisi työmiehiä sadonkorjuuseensa. Menkää! Minä lähetän teidät kuin lampaat susien keskelle.” Luukas 10: 2-3

Valokuvat ylärivissä: Chris, minä ja David. Palvelemassa nepalilaisella maatilalla.

Alarivissä: Alma Hagen, mentorini. Rukoilemassa maanviljelijän vaimon puolesta. Indira Ghale, joka johtaa työtä Nepalissa.

Meridel Rawlings ja perhe 

Tri Meridel Rawlings, Box 84156, Mevasseret Zion 9079097 ISRAEL Sähköposti: meridel.rawlings@gmail.com  Nettisivut: stillsmallvoice.tv