Author: Dr. Meridel Rawlings

Snakk ut

 I barndommen ble jeg tvunget til stillhet av kontroll, frykt, skam og konflikt. Det tok ti år før min stemme ble hørt.  Meridel Rawlings Livet starter i familien, i min familie var det syke personer som plyndret min barndom. Nå har de heldigvis ikke lenger makt til å definere hvem jeg er. Jeg var det lille barnet som krympet fullstendig innvendig ved deres tilstedeværelse. Med stille besluttsomhet lærte jeg å fortrenge deres «tankesett». Jeg lærte meg å være årvåken og løpe når jeg måtte; dessverre lyktes jeg ikke alltid. Det tok nesten fire tiår før jeg begynte å kjenne helhet. Mitt liv, ødelagt av generasjoner med seksuelt misbruk, er i dag bevis på at et frø plantet rett og med omsorg, kan og vil vokse i tide og bære mye frukt. Det som kunne ha drept meg, ble springbrett til mitt livs arbeid.  Foto: Meridel alder 5, sin betrodde bror Donnie 6 og onkel Jamie 9, med Bambi, familiedyret på en onkels ranch. Trenger du å stå opp og børste støvet av føttene dine? Jeg måtte det! Man …

«Das Schweigen brechen»

In meiner Kindheit wurde ich mit Kontrolle, Angst, Scham und Beschimpfung zum Schweigen gebracht. Es dauerte Jahre bis ich meine Stimme erheben konnte.  Meridel Rawlings Das Leben beginnt in der Familie. Aber in meiner Familie gab es kranke Menschen, welche mich meiner Kindheit beraubten. Heute haben sie zum Glück keine Macht mehr zu bestimmen, wer ich bin. Ich war dieses kleine Kind, das sich innerlich duckte in ihrer Gegenwart. Mit zielstrebiger Entschlossenheit lernte ich, ihrer Denkweise zu widerstehen. Ich kam zurecht, indem ich immer auf der Hut war und davonrannte, wenn ich musste; traurigerweise gelang mir das nicht immer. Es dauerte beinahe 4 Jahrzehnte bis ich ein Gefühl von Ganzheit entwickelte. Mein Leben, welches durch den sexuellen Missbrauch von Generationen zerbrochen war, ist heute ein Beweis, dass ein sorgfältig gesäter und gehegter Samen zu gegebener Zeit wachsen und viel Frucht bringen kann. Genau das, was mich hätte umbringen können, wurde zum Sprungbrett für mein Lebenswerk. Foto links: Meridel 5j. mit ihrem vertrauten Bruder Donnie, 6j. und Onkel Jamie, 9j. zusammen mit Bambi, das Haustier auf dem …

Suoraan sanoen

Lapsuudessa minut hiljensivät kontrolli, pelko, häpeä ja ristiriidat. Kesti vuosikymmeniä saada oma ääneni kuuluville. Meridel Rawlings  Elämä alkaa perheestä. Tosin minun perheessäni oli taudin saaneita yksilöitä, jotka ryöstivät lapsuuteni. Nykyään heillä ei enää onneksi kaikeksi ole valtaa määritellä minuuttani. Olin pieni lapsi, joka säpsähti sisäisesti heidän läsnäollessaan. Hiljaisen päättäväisesti opin kieltäytymään heidän ajatusmallistaan. Selviydyin olemalla jatkuvasti valppaana ja pakenemalla tarpeen tullen; surullista kyllä, en siinä aina onnistunut. Kesti lähes neljä vuosikymmentä ennen kuin aloin kokea eheyttä. Elämäni, jonka sukupolvien seksuaalinen hyväksikäyttö oli rikkonut, on nykyään todiste siitä, että oikealla tavalla istutettu ja vaalittu siemen voi kasvaa ja kantaa ajan myötä paljon hedelmää. Sama asia, mikä olisi saattanut tappaa minut, juuri siitä tuli ponnahduslauta elämäntyölleni. Valokuva vasemmalla: Meridel 5-vuotiaana yhdessä luotettavien ihmisten kanssa: eno Donnie 6 ja eno Jamie 9 sekä bambi, joka oli perheen lemmikki yhden enoni maatilalla. Onko sinun tarpeen nousta ja karistaa pölyt jaloista? Minä tein niin! Ihminen saattaa joutua kestämään vakavan sairaita tilanteita omien syntymäolosuhteittensa vuoksi, mutta tilanteen ei ole pakko jatkua ikuisesti. Kun aika ja olosuhteet luovat tieväylän muutokseen, tartu siihen! Älä milloinkaan …

Speaking Out Part 1

“In childhood I was silenced by control, fear, shame and conflict. It took decades for my voice to be sounded.”  Meridel Rawlings Life begins in the family. But in my family, there were diseased individuals who plundered my childhood. Now, thankfully, they no longer have any power to define who I am. I was that small child who cringed inwardly when in their presence. With quiet determination, I learned to refuse their ‘mind-set’. I coped by being ever alert and running when I had to; sadly, I was not always successful.  It took almost four decades until I began to experience wholeness. My life, broken by generational sexual abuse is today proof that one seed properly planted and tended can and will grow in time to bear much fruit. The very thing that could have killed me became the spring board to my life’s work. Photo Lt. Meridel age 5, with her trusted brother Donnie 6 and Uncle Jamie 9, with Bambi the family pet on an Uncle’s ranch. Do you need to stand up …

Stille, milde røst, oktober 2017

  Shalom og Hag sameach i denne høytid i Bibelenes land -Israel, sesongen av det nye året 5778; som ankom 21. september til 23. september. Med lyden av shofarer og trompeter og ikke minst; bønn av omvendelse. Yom Kippur, forsoningsdagen, var veldig annerledes for oss i år. Vi dro opp til Galilea til sykepleier og min kjære venn, Irene Bredlow Hun hadde falt og fikk brud i hoften, så vi tok oss av henne fram til andre arrangementer kunne bli gjort. Irene og jeg har vært venner siden sykepleier skolen tilbake i Canada 1960-1963. Vi er her for å være en velsignelse; «hva din hånd makter å gjøre, gjør det med all din kraft». Ja Herre! For mange år siden snakket Herren til Jay og jeg og sa: “Når andre er i faste, skal du feire, og når andre feirer, blir du fastende. Når de gråter, du skal le, og når de ler, vil du gråte». Det er ganske mye en sann beskrivelse av våre levde liv med en profetisk vri. Vår “flyt” går bare …

Die leise, feine Stimme Oktober 2017

  Liebe Freunde Shalom und Hag Samach, schöne Ferien! So tönte es in ganz Israel, dem Land der Bibel, während diesem Neujahr 5778, welches vom 21.-23. September 2017 gefeiert wurde, mit Schofar und Trompeten, und – nicht zu vergessen – mit Gebeten der Busse. Jom Kippur, der Versöhnungstag, war dieses Jahr für uns sehr speziell. Wir wurden nach Galiläa gerufen, um meiner lieben Freundin, Irene Bredlow, zu helfen. Sie brach sich bei einem Sturz die Hüfte, und wir durften ihr nach der OP helfen, bis sie Hilfe organisieren konnte. Irene und ich sind Sandkastenfreundinnen seit der Zeit 1960-1963 in Kanada. Wir sind hier, um ein Segen zu sein. «Was immer deine Hände zu tun finden, tu es mit all deiner Kraft…» Ja HERR! Vor Jahren sprach der Herr zu Jay und mir: «Während andere fasten, werdet ihr feiern, und wenn andere feiern, werden ihr fasten. Während sie weinen, werdet ihr lachen und wenn sie lachen, werdet ihr weinen.» Das ist so ziemlich genau die Beschreibung unserer Leben mit einem prophetischen Ruf. Unser Leben fliesst nicht …

Pieni hiljainen ääni Lokakuu 2017

  Kallisarvoiset ystävät! Shalom ja hag sameach, hyvää juhla-aikaa! Nämä tervehdykset kaikuivat kaikkialla Raamatun maassa, Israelissa tämän uuden vuoden 5778 alkupäivinä. Uusi vuosi alkoi 21.-23. syyskuuta shofarien ja torvien soitolla – eikä pidä unohtaa – myös katumusrukouksilla. Jom kippur, suuri sovituspäivä oli tänä vuonna meille varsin erilainen. Olimme saaneet pyynnön mennä Galileaan hoivaamaan rakasta ystävääni Irene Bredlowta. Hän kaatui ja lonkka murtui, joten hoivasimme häntä leikkauksen jälkivaiheessa, kunnes tilanne pystyttiin järjestelemään toisella tavalla. Irene ja minä olemme olleet ystäviä Kanadassa käymämme sairaanhoitajakoulun ajoilta lähtien, vuosilta 1960-1963. Olemme täällä ollaksemme siunaukseksi. ”Mitä tahansa tehtävää onkaan käsillä, tee se kaikesta voimastasi…” Kyllä, HERRA! Vuosia sitten HERRA puhui Jaylle ja minulle sanoen: ”Kun toiset paastoavat, te juhlitte ja kun toiset juhlivat, te paastoatte. Kun he itkevät, te nauratte ja kun he nauravat, te itkette.” Melko tarkalleen kuvaus elämästämme profeetallisella paikalla. Meidän ‘virtauksemme, flowmme’, ei noudata tavallista reittiä, koska kuljemme yleensä askelen tai pari edellä.   Sisareni Jan, jonka kuvan näette ylempänä ja oikealla, oli käymässä täällä Vancouverista yhdessä poikansa Paulin kanssa. Paul tuntee Israelin, antoihan hän kaksi vuotta …

Still Small Voice – October 2017

  Dear Friends, Shalom and Hag Samach, Happy Holidays ring out all over the Land of the Bible – Israel during this season of the New Year, 5778; which arrived on Sept. 21st – 23rd with the blast of shofars and trumpets and don’t forget, prayers of repentance. Yom Kippur, the Day of Atonement, was very different for us this year. We were called up to Galilee to nurse my dear friend, Irene Bredlow. She fell and broke her hip, so we cared for her post-op until other arrangements could be made. Irene and I have been friends since nursing school back in Canada 1960-1963. We are here to be a blessing, What ever your hand finds to do, do it with all of your might…” yes LORD! Years ago the LORD spoke to Jay and I and said, “When others are fasting you will be feasting, and when others are feasting you will be fasting. When they are weeping you will be laughing, and when they are laughing you will be weeping.”  That is …

Greetings for a blessed Rosh ha Shannah 5778

Dear Friends and Partners of Still Small Voice, We are inspired by this piece and know that you will be too. Israel is masterful at finding her lost treasures, especially her spiritual treasure.  Please enjoy this and pass it on far and wide. You are well aware that Israel has said in so many words that ‘Evil’ is not going to flourish on our watch.  We went up in Galilee one night looking out over the Sea and there were three aircraft which drew our attention. Then we heard the bombs.  Yes… they took out a  hidden secret Syrian factory of deadly gases.  In 2013, Syria was believed by the world that she had gotten rid of her chemical warfare.  We are dealing with liars and killers.  Give thanks for Israel dear friends. You  know the scripture says about the SALT OF THE EARTH! WE HAVE NOT LOST OUR SAVOUR. Pray for us all here. Now to end with a very sweet, and inspiring note: Jay and I send you greetings for a blessed Rosh ha Shannah 5778. It comes in the evening of September …